SPA FRA ENG CHN ARA
EN

Посетителям книжной ярмарки на Кипре расскажут о русских эмигрантах

Редакция портала «Русский мир»
22.11.2024

На Лимассольской международной книжной ярмарке состоится презентация книги о белоэмигрантах на Кипре, 24 ноября будет представлен первый русскоязычный перевод книги «Самовар на столе: семейные мемуары» Ланы дер Партог, сообщает информационный портал Кипра Сyprus Butterfly

Книга воспоминаний Ланы дер Партог, урождённой Светланы Матовой, является рассказом об утрате родины русскими эмигрантами, а также исторически значимым документом о малоизвестных страницах русской эмиграции.

Весной 1920 года в кипрском порту Фамагуста бросили якорь два судна, на котором находились порядка полутора тысяч русских переселенцев, бежавших от Гражданской войны на родине. Автор повествует об истории своей семьи, которая оказалась среди эмигрантов.

Издание русского перевода ценно не только уникальной информацией, но также фотоснимками, которые не были известны широкому читателю. Книга вышла в текущем году в подольском издательстве, автор представит её лично.

Метки:
русские книги, белая эмиграция

Новости по теме

Новые публикации

В русском языке порядка полумиллиона слов, как и в китайском. Французская речь насчитывает только 150 тыс. слов, в то время как английский обладает почти миллионным запасом разнообразных лексем. С чем связаны эти различия?
Продукты здесь выдают бесплатно. Бесплатны также образование, медицина. А если надо куда-то поехать, то каждый имеет право остановить любую частную машину, а водитель - если ему по пути - по закону обязан подбросить попутчика. Добавить к этому вечное лето и теплющий лазурный океан - и рисуется картина рая на земле. Но на прекрасной Кубе - а речь именно об Острове Свободы - сейчас все далеко не безоблачно.