EN

Годовщину Октябрьской революции отметили во Вьетнаме

Наталья Золкина, Хошимин
06.11.2024

5 ноября по давно сложившейся традиции в Хошимине, в Обществе вьетнамо-российской дружбы, отмечали 107-ю годовщину Октябрьской революции.


На этом празднике присутствовали вьетнамские и российские гости. С вьетнамской стороны были представители Комитета Отечественного фронта г. Хошимина, отдела мобилизации масс и отдела пропаганды горкома партии, представитель Департамента иностранных дел г. Хошимина, заместитель председателя Ассоциации обществ дружбы народов и другие. С российской стороны были консул-советник генконсульства РФ в Хошимине Юрий Немцов, руководитель Русского центра ХГПУ Наталья Золкина, представители российских компаний.

Праздник также посетили члены ОВРД и молодое поколение – студенты-русисты хошиминских университетов.

Хошимин РЦ-06112024-2.jpg

В этот день звучали любимые русские песни в исполнении группы «СССР-Сайгон»: «Песня о тревожной молодости», «Я люблю тебя жизнь» и другие.

 В своём выступлении председатель ОВРД Хоанг Минь Нян отметил: «Во Вьетнаме Октябрьская революция имеет особое значение, так как она оказала большое влияние на революционный процесс и последующее развитие нашей страны. Она также заложила основу для хороших традиционных отношений между нашими народами. Мы рады видеть, что отношения, проверенные годами, историческими взлётами и падениями, будут и дальше укрепляться и развиваться».

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Хошимине, народная дипломатия, Октябрьская революция

Новости по теме

Новые публикации

C 17 по 30 июня 2025 года в Горно-Алтайске прошла очередная, уникальная по масштабу и содержанию смена языкового лагеря для школьников Монголии – часть межгосударственного образовательного мегапроекта «Языковой мост Россия – Монголия 2025», который проходит при поддержке фонда «Русский мир».
Выбор правильного прилагательного для описания чего-то, что относится к мальчикам, может вызвать затруднения. В русской речи существует несколько вариантов: мальчиковый, мальчуковый, мальчишечий, мальчиший и мальчишеский. Каждый из них имеет свой стилистический оттенок, который важно учитывать.