EN

«В переоценке истории должны быть пределы». В Эстонии не планируют закрывать мавзолей Барклая-де-Толли

Редакция портала «Русский мир»
24.10.2024

В Эстонии готовы принять памятник русскому полководцу Барклаю-де-Толли после его демонтажа в Латвии. Власти эстонской Тырваской волости, в которой похоронен полководец с супругой и располагается его мавзолей, заявили, что могут установить памятник, в частности, для привлечения туристов, сообщает Sputnik.

Ранее парламент латвийской столицы постановил убрать памятник русскому полководцу в рамках борьбы с российской историей и культурой, которая ведётся в республике. По словам вице-мэра Риги Линды Озолы, властям не нравится, что после сноса советского памятника в парке Победы у других монументов, связанных с историей России, стали проводиться «пророссийские» мероприятия. А, следовательно, все их нужно демонтировать.

Власти Тырваской волости рассказали, что закрывать мавзолей Барклая-де-Толли пока никто не собирается. Там отметили, что хотели бы принять памятник, который вызвал бы интерес у многочисленных туристов.

«В переоценке истории должны быть какие-то пределы», — заявил глава Тырваского волостного собрания и депутат парламента Майдо Руусманн. В Эстонском военном музее назвали Барклая-де-Толли участником важной части мировой истории — наполеоновских войн.

Предложение забрать памятник полководцу после демонтажа ранее прозвучало из Пскова. Его высказал депутат Госдумы Александр Борисов, глава Псковского отделения Российского военно-исторического общества (РВИО). Он заявил о неуважении властей Риги к своей истории и предкам.

Метки:
памятник, Прибалтика

Новости по теме

Новые публикации

О тех, кто не находит себе полезного занятия, говорят, что они лодыря гоняют, слоняются, шляются без дела, дурака валяют и т. д. Откуда взялись эти и другие выражения, обозначающие поведение бездельников и лентяев? Рассмотрим некоторые фразеологизмы подробнее.
Русская литература остаётся одной из самых популярных в мире. Благодаря переводчикам слово русских классиков и современных российских авторов достигает тех уголков планеты, где ранее не звучало вовсе или не слышали с советских времён. Книги выходят большими тиражами и не залёживаются на полках книжных магазинов.