EN

В Латвии пришлось закрыть проект для украинских детей из-за их незнания украинского языка

Редакция портала «Русский мир»
19.04.2024



Проект, который организовали в Латвии специально для детей, переехавших с Украины, пришлось закрыть, сообщает «Lenta.ru». Оказалось, что украиноязычных учителей не понимают юные беженцы, говорящие на русском языке.

В школы взяли педагогов, которые помогали бы учиться юным украинцам. По словам директора школы в Даугавпилсе Илмара Зучика, проблема оказалась в том, что для большинства детей родным языком оказался русский. А украинского языка они не знают.

Как сообщал «Русский мир», власти Украины ломают свой народ через колено, добиваясь, чтобы люди забыли русский язык, считает глава МИД РФ Сергей Лавров. Даже украинские военные на линии фронта ведут переговоры по-русски, уточнил он. Им комфортнее говорить на русском языке. При этом в бытовой сфере за разговор на русском языке власти могут наказать. В школе на перемене, в магазине — везде грозит наказание, уточнил министр. Нельзя забывать, что большая часть жителей Украины и сейчас говорят по-русски.
Метки:
Украина

Новости по теме

Новые публикации

Петь песни и читать книги – таков рецепт для освоения русского языка, которым делится британский блогер, автор бестселлера «Извините, я иностранец» Крэйг Эштон. Более 20 лет назад он приехал в Россию для изучения языка да так здесь и остался.
«Безотносительно тебя, прости за любовь… Безотносительно меня, прости, обожгло, нам нужно что-то поменять, и всё хорошо», – поёт Полина Гагарина. Так давайте поменяем, но для начала разберёмся, безотносительно чего или к чему? Относительно кого или к кому?