EN

Во Франции почти двое суток со сцены будет звучать «Война и мир»


29.07.2011

Во французском городе Анже поклонники Льва Толстого прочитают со сцены полный текст романа «Война и мир», сообщает Newsru.com. Этот необычный спектакль станет главным событием ежегодного фестиваля «Увлечённость», который проводится в Анже в тринадцатый раз.

В течение 46 часов двести французов будут сменять друг друга на сцене, зачитывая зрителям текст первого перевода «Войны и мира», одобренного самим автором. Самому младшему из чтецов – 12 лет, а старшему – за восемьдесят.

– Мы решили обратиться к «Войне и миру», чтобы напомнить французам об одном из величайших произведений мировой литературы, – рассказал один из организаторов фестиваля режиссёр Каликст де Нигремон. – Конечно, все знают этот роман, но далеко не все читали его от начала до конца. У многих просто не хватает смелости.
Режиссёр выразил надежду, что большинство из 200 тысяч зрителей фестиваля придёт послушать русскую классику.

На открытие фестиваля в Анже приедет Колетт Толстая – президент французского Общества друзей Льва Толстого. Возможен визит некоторых потомков писателя.

Катерина Шорина, редактор информационной службы фонда «Русский мир»

 
Метки:
роман Война и мир, роман Война и мир, Лев Толстой, литература, Общество друзей Льва Толстого

Новости по теме

Новые публикации

Текст - это же не только определенное количество страниц, но и определенный эффект в обществе. Особенно если это текст Достоевского. Алехандро Ариэль Гонсалес, президент общества Достоевского в Буэнос-Айресе, напомнил об этом на Оптинском собрании, где встретились знатоки творчества писателя из России, Белоруссии и стран БРИКС.
Слово «апокалипсис» будоражит воображение, рисуя картины глобальных трагедий, разрушения и конца света. Однако его значение гораздо глубже и многограннее, чем просто синонимичное обозначение какой-либо катастрофы. Выясним, какие смыслы транслирует данное существительное.