
В Шанхае с успехом показали мюзикл «Анна Каренина»
Редакция портала «Русский мир»
25.12.2023
Огромный успех имел у публики в Шанхае российский мюзикл «Анна Каренина», сообщает «Синьхуа». Его поставили по мотивам одноимённого романа Льва Толстого. Произведение классика мировой литературы адаптировали для китайских зрителей. В Шанхае российские артисты выступали три дня. Ранее постановку видели в Цзинане, Гуанчжоу и Сямэне.
Создатели спектакля использовали современные технологии, что позволило всем присутствующим в зрительном зале полностью погрузиться в происходящее на сцене, где оперный зал сменялся катком, а дворец — деревней.
В постановке использовали не только классический балет, но и народные танцы, и рок-н-ролл, и даже фигурное катание.
Гастроли российских артистов в Китае продолжатся, из Шанхая они отправляются в Пекин.
Как сообщал «Русский мир», спектакль стал совместным проектом китайских и российских коллективов. «Анну Каренину» показали десятки раз, её увидели свыше сорока тысяч человек. В китайской труппе рассказали, что билеты в разных городах страны расходятся с большой скоростью, это связано с популярностью романа Льва Толстого в Китае. В России мюзикл был поставлен в 2016 году, над китайской версией работали ведущие переводчики и певцы Поднебесной.
Создатели спектакля использовали современные технологии, что позволило всем присутствующим в зрительном зале полностью погрузиться в происходящее на сцене, где оперный зал сменялся катком, а дворец — деревней.
В постановке использовали не только классический балет, но и народные танцы, и рок-н-ролл, и даже фигурное катание.
Гастроли российских артистов в Китае продолжатся, из Шанхая они отправляются в Пекин.
Как сообщал «Русский мир», спектакль стал совместным проектом китайских и российских коллективов. «Анну Каренину» показали десятки раз, её увидели свыше сорока тысяч человек. В китайской труппе рассказали, что билеты в разных городах страны расходятся с большой скоростью, это связано с популярностью романа Льва Толстого в Китае. В России мюзикл был поставлен в 2016 году, над китайской версией работали ведущие переводчики и певцы Поднебесной.
Новости по теме
Новые публикации


Михаил Фокин. Реформатор балета 23.04.2025
«Он сражался во имя красоты, веря, что танец – не демонстрация превосходного исполнения, а искусство поэтических образов», – так один из исследователей танца отозвался о мастерстве балетмейстера Михаила Фокина. Реформатор русского и европейского балета оставил после себя 70 постановок, где неразрывно сосуществовали вместе с танцем изобразительное искусство и музыка.