EN
 / Главная / Все новости / В МИД РФ осудили передачу скифского золота Украине

В МИД РФ осудили передачу скифского золота Украине

Редакция портала «Русский мир»
29.11.2023


Нелегитимной назвали в МИД РФ передачу коллекции скифского золота Украине, сообщает РИА «Новости». Это решение противоречит практике межмузейных обменов, отметила официальный представитель ведомства Мария Захарова. Кроме того, это не соответствует соображениям морали.

Мария Захарова заявила о том, что Нидерланды нанесли серьёзный урон культурно-историческому наследию Крыма. В Министерстве иностранных дел отметили, что Верховный суд Нидерландов замаскировал фактическую кражу культурных ценностей. Это в очередной раз ставит под сомнение независимость и беспристрастность судебной системы страны.

Ответственность за воровство, по мнению МИД РФ, возлагается на киевский режим. В социальных сетях, на аукционах регулярно появляются сведения, что предметы искусства, ранее находящиеся на украинской территории, вывозятся за рубеж. Есть подозрение, что крымские артефакты могут быть утрачены, подчеркнула Мария Захарова. Ответственность за это будет лежать, в том числе, на Нидерландах. Возможно, в этом кто-то там же заинтересован, уточнила представитель МИД РФ.

Напомним, власти Нидерландов передали Украине коллекцию скифского золота из крымских музеев. В амстердамском Музее Алларда Пирсона заявили, что груз доставили на украинскую территорию 26 ноября.

Как сообщал «Русский мир», артефакты отправились из музеев Крыма на выставку в Музей Алларда Пирсона. Государство гарантировало вернуть экспонаты. После того, как в марте 2014 года Крым вернулся в состав РФ, вопрос о том, куда возвращать экспонаты, решался в суде.

Осенью 2021 года суд Амстердама постановил передать коллекцию Украине. В России выразили возмущение вердиктом, отметив, что скифское золото — часть исторического и культурного наследия Крыма, достояние всех крымчан.

Метки:
Нидерланды, МИД РФ, Крым, скифское золото

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева