EN
 / Главная / Все новости / Более 260 монгольских учителей повысили квалификацию на базе удмуртского вуза

Более 260 монгольских учителей повысили квалификацию на базе удмуртского вуза

Редакция портала «Русский мир»
20.11.2023

Фото: пресс-служба Минпросвещения России / edu.gov.ru (CC BY 4.0)###https://edu.gov.ru/press/6348/nazvany-pobediteli-konkursa-luchshaya-russkaya-shkola-za-rubezhom

Свыше двухсот шестидесяти педагогов из Монголии прошли курсы повышения квалификации на базе Глазовского государственного инженерно-педагогического университета (ГИПУ) имени Короленко в Удмуртии. Занятия проводились в течение месяца для преподавателей русского языка и учителей-предметников на русском языке, сообщает телеграм-канал Центра международного сотрудничества

Участники проекта прошли программу, посвящённую грамматическим и лексическим особенностям русского языка. Кроме того, в рамках занятий учителя смогли познакомиться с российскими традициями и культурой.

Курсы повышения квалификации прошли в смешанном формате, часть занятий проводились в Главном управлении образования Улан-Батора, а часть учебного материала усваивалась участниками проекта виртуально.

Занятия проводили педагоги из ряда ведущих российских вузов Москвы, Санкт-Петербурга и Казани, а также из Центра международного сотрудничества Минпросвещения России. Ректор ГИПУ Янина Чиговская-Назарова отметила, что вуз тесно сотрудничает с монгольской стороной, в том числе в области продвижения русского языка.

Курсы посещали педагоги из Улан-Баторского филиала РЭУ имени Плеханова, Монголо-Российской совместной школы и многих других монгольских учебных заведений, а также образовательных структур страны.

Метки:
Монголия, учителя русского языка

Новости по теме

Новые публикации

Пятый Международный старообрядческий форум, прошедший в Москве 7 декабря, собрал представителей древлеправославной  веры не только из России. В столицу приехали гости из Уганды, Бразилии, Пакистана, Австралии.
Эти слова встречаются довольно часто как в устной, так и в письменной речи. При этом, чтобы не допустить лексической или орфографической ошибки, следует учитывать разницу в семантике данных наречий и принимать во внимание несколько несложных правил.