EN
 / Главная / Все новости /  В новой системе высшего образования учтут интересы иностранных студентов, заверили в Минобрнауки

В новой системе высшего образования учтут интересы иностранных студентов, заверили в Минобрнауки

Редакция портала «Русский мир»
02.06.2023


Интересы студентов из-за рубежа не пострадают из-за перехода к новой системе высшего образования в России, уверен заместитель главы Минобрнауки РФ Константин Могилевский. Он заверил, что абитуриентам, которые планировали закончить бакалавриат в России, а потом продолжить обучение в магистратуре в другой стране, не о чем беспокоиться, сообщает ТАСС.

Все возможности сохранятся, как и признание образования тех стран, с которыми заключены соответствующие соглашения, уточнил заместитель министра.

Как сообщал «Русский мир», иностранных студентов в российских вузах становится всё больше. В Министерстве высшего образования и науки отметили, что в прошлом году число иностранцев, приехавших в Россию на учёбу, превысило триста пятьдесят тысяч. Этот показатель почти на восемь с половиной процентов больше, чем в 2021 году.

Всего в нашей стране получают высшее образование представители 174 стран. Больше всего среди них студентов из стран Организации исламского сотрудничества (ОИС).

Напомним, реформа российской высшей школы не приведёт к сокращению числа студентов из-за рубежа, уверен ректор Дальневосточного федерального университета (ДВФУ) Борис Коробец. По его мнению, скорее возможен обратный процесс. Образовательные программы, рассчитанные на четыре, пять или шесть лет, обязательно будут пользоваться спросом у иностранных студентов, уверен эксперт.

Метки:
российские вузы, иностранные студенты

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева