EN
 / Главная / Все новости / Учреждена Национальная премия в области детской и подростковой литературы

Учреждена Национальная премия в области детской и подростковой литературы

Редакция портала «Русский мир»
03.04.2023


Национальная премия в области детской и подростковой литературы появилась в России, сообщает ТАСС. Она направлена на поощрение авторов, иллюстраторов и издателей книг для подрастающего поколения.

Советник Президента РФ по вопросам культуры, председатель Наблюдательного совета фонда «Русский мир» Владимир Толстой обратил внимание, что в нашей стране существуют несколько подобных наград, но все они являются частными инициативами. Эта награда представляет собой государственную национальную премию. Ответственность за её проведение возложена на два ведомства: Министерство культуры и Министерство цифрового развития.

В рамках конкурса будут выбирать лучших в семи категориях. Среди них «За вклад в развитие детской литературы». В нечётном году её обладателем станет писатель, в чётном — художник-иллюстратор. Лауреат получит два миллиона рублей. В остальных номинациях победители получат полтора миллиона рублей.

Назовут лучшие прозаические и поэтические произведения для детей и подростков. Также выберут лучшую иллюстрированную книгу и лучший издательский проект.

Приём заявок уже начался, итоги должны подвести к концу лета. Церемония награждения войдёт в программу Московской международной книжной ярмарки.

Жюри возглавил Владимир Толстой. Он выразил надежду, что премия станет дополнительным стимулом для развития детского чтения, а также позволит поддержать авторов, художников, издателей.
Метки:
детская литература, премия

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева