EN
 / Главная / Все новости / «Масленичная бригада» в Актобе рассказала студентам о традициях праздника

«Масленичная бригада» в Актобе рассказала студентам о традициях праздника

Елена Емельянова, Актобе
27.02.2023

С 20 по 26 февраля в Русском центре Казахско-русского международного университета было особенно оживлённо. Мы не стали забывать наши традиции, которые сложились уже давно. Поэтому студенты ещё задолго до начала масленичной недели интересовались только тем, будет ли у нас отмечаться Масленица.

Как и всегда, наша «масленичная бригада» каждый день отправлялась в учебные аудитории, чтобы рассказать о Масленице. И о главном символе – румяном блине – открываются новые и новые интересные факты. И гадать на них можно, и всякие игры и соревнования устраивать. Молодые девушки узнавали характер своего суженого: если любит блины с творогом, значит, это добрый муж, если с икрой – суровый, но очень хозяйственный, а вот если любит блины с вареными яйцами, то нужно подумать, выходить ли за него замуж – ведь это страшный зануда, который к тому же и ничего по дому не будет делать.

В пятницу в Зимнем саду университета поставили стол с угощением – румяными блинами, сметаной, мёдом и чаем. «Тёща» – руководитель Русского центра Елена Емельянова и студенты в русских костюмах зазывали на блины, попутно рассказывая интересные истории.

Праздник продолжался и на улице – Русский центр устроил в воскресенье праздник для жителей одного из районов Актобе.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Актобе, Масленица

Новости по теме

Новые публикации

Из 155 национальных языков России 74 используются в государственной системе образования (на них учат читать и писать) и звучат на радио. На 50 языках издаётся 504 газеты, на 31-м – 125 журналов и альманахов. На 57 языках выходят тысячи наименований книг. Россия, действительно, один из мировых лидеров в области языковой политики.
«Концерт в честь 225-летия со дня рождения А. С. Пушкина с размахом прошёл в Большом Болдино» – это заголовок одного новостного интернет-издания. Прав ли был автор текста, просклоняв только первую часть топонима? Нужно ли изменять по падежам такие географические названия, как Купчино, Домодедово, Бородино и т. п.?