SPA FRA ENG ARA
EN

Руководитель Русского центра в Тегеране: русские писатели очень востребованы в Иране

Редакция портала «Русский мир»
06.12.2022

Захра Мохаммади, стоп-кадр

Руководитель Русского центра Тегеранского университета, переводчица Захра Мохаммади приняла участие в круглом столе «Иран и российский Дальний Восток: место в Большой Евразии» в рамках Дискуссионного клуба «Тихоокеанская Россия». Организаторами клуба выступили Приморское отделение Союза журналистов России, Дальневосточное отделение РАН, правительство Приморского края и Дальневосточный филиал фонда «Русский мир».

Перевод русской литературы в Иране в последнее время стал очень актуальной деятельностью. Толстой, Достоевский, Чехов, Пушкин, Лермонтов, Искандер, Замятин, Войнович стали очень востребованными авторами для иранской аудитории. Чехов 5 лет подряд самый читаемый иностранный автор в Иране. Это говорит о том, что русская литература, как и во всём мире, в Иране находится на очень доступном уровне и очень востребована иранской аудиторией, – подчеркнула Мохаммади.

Руководитель Русского центра отметила, что литературным переводчикам в Иране было бы интересно познакомиться с произведениями российских писателей, живущих не только в Москве и Санкт-Петербурге, но и на Дальнем Востоке.


Захра Мохаммади рассказала о деятельности Русского центра в Тегеране, который был открыт в 2017 году. Помимо традиционных курсов русского языка и занятий по страноведению, центр издает книги о России, её истории и культуре, а также приглашает в гости российских писателей. По приглашению Русского центра Тегеранского университета в Иране уже побывали, в частности, Андрей Геласимов, Сергей Лукьяненко, Гюзель Яхина.

Кроме того, руководитель тегеранского Русского центра выступила с предложением о развитии сотрудничества в сфере образования между Ираном и российским Дальним Востоком: «Можно организовать общеобразовательные курсы. Студенты могут получать совместный диплом, могут учиться частично у нас, в Тегеранском университете, частично в ваших университетах. Тоже можно это провести в режиме онлайн, потому что опыт пандемии показал, что это вполне возможно».

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Тегеране, литература, перевод, Дальневосточный филиал

Новости по теме

Новые публикации

Татьяна Ким, председатель Координационного совета российских соотечественников Таиланда, никогда не думала, что займётся гастродипломатией. Тем не менее уже не первый год на её мастер-классы по русской кухне в Паттайю регулярно приезжают тайские студенты. Во время приготовления борща, блинов и других блюд общение всегда ведётся на русском языке.
17 ноября исполняется 130 лет со дня рождения Михаила Михайловича Бахтина, выдающегося русского философа и литературоведа. Его жизнь, как и жизнь всякого, кто мыслит нестандартно и живет в эпоху перемен, полна трагизма, но в то же время наполнена высоким содержанием и духовностью.