EN
 / Главная / Все новости / В Петербурге прошли мероприятия в память о первом союзном конвое «Дервиш»

В Петербурге прошли мероприятия в память о первом союзном конвое «Дервиш»

Редакция портала «Русский мир»
01.09.2022


В Санкт-Петербурге состоялись мемориальные мероприятия в честь первого союзного конвоя «Дервиш», который прибыл в Архангельск спустя два месяца после начала Великой Отечественной войны — 31 августа 1941 года, сообщает ТАСС

В программу вошло открытие обновлённой экспозиции в историко-патриотическом комплексе «Северные конвои», который работает в колледже Государственного университета морского и речного флота имени адмирала Макарова.

Ректор вуза Сергей Барышников рассказал о том, что в рамках обновлений была создана интерактивная карта, позволяющая проследить путь Северного конвоя. Кроме того, в музее раскрывается, как формировался «Дервиш» и создавались летний и зимний маршруты.

Глава университета отметил, что в рамках работы комплекса продолжится продвижение темы Северных конвоев, в том числе планируется проводить научные конференции и экскурсии, искать исторические материалы.

Кроме того, в музее воссоздадут корабельную рубку, которая позволить посетителям почувствовать сложные условия, пережитые экипажами конвоев. Сергей Барышников отметил, что в отличие от западных стран, в которых уничтожают монументы красноармейцам, в музее чтут память всех ветеранов союзных армий США, Великобритании, Франции.

В годы Великой Отечественной войны страны-союзники отправили в Советский Союз семьдесят восемь конвоев с вооружением и продовольствием. В России по сей день проводятся мероприятия в память о моряках Северных конвоев.
Метки:
Санкт-Петербург, Северные конвои

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева