EN
 / Главная / Все новости / Поисковики России и Украины передали друг другу останки погибших воинов

Поисковики России и Украины передали друг другу останки погибших воинов

Редакция портала «Русский мир»
25.10.2021


Российские и украинские поисковики передали друг другу останки советских воинов, погибших в годы Великой Отечественной на территории двух стран. Церемонии захоронения состоятся на родине погибших героев. Их предадут земле с воинскими почестями, передаёт РИА «Новости».

Российские поисковики передали коллегам с Украины останки четырёх красноармейцев. Те, в свою очередь, передали останки семнадцати человек. Траурную церемонию организовали рядом с монументом Дружбы, который расположен на российско-украинской границе.

Солдаты, останки которых Украина передала России, были родом из Москвы, Ярославской, Куйбышевской, Томской, Кемеровской, Горьковской, Ивановской и Новгородской областей, Кабардино-Балкарской, Абхазской, Башкирской АССР, Коми и Крыма. Переданные Россией останки принадлежат четырём бойцам из Киевской, Подольской, Винницкой и Харьковской областей.

Одного из солдат, останки которого подняли на поверхность, опознали по сохранившемуся куску фотоплёнки с фотографией партбилета. Другой ушёл добровольцем на фронт после того, как узнал, что фашисты расстреляли его мать. Он оставил запись в своём медальоне, призвав мстить врагам.

Украинские поисковики уверены, что погибшие солдаты должны покоиться в своей земле. И на это не могут влиять никакие политические лозунги. Они заверили, что поисковые отряды России и Украины взаимодействуют без всякого недопонимания, и подобное сотрудничество расценивается властями страны нормально.

Российские поисковики выразили надежду, что эти акции продолжатся, и советские воины вернуться домой.

Метки:
Украина, поисковое движение

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева