EN
 / Главная / Все новости / Глава РПЦ заявил о кризисе в мировом православии

Глава РПЦ заявил о кризисе в мировом православии

Редакция портала «Русский мир»
16.09.2021


Мировое православие сегодня страдает от кризиса, уверен патриарх Кирилл. Он выразил сильную обеспокоенность ситуацией, которая сложилась в семье поместных православных церквей, сообщает РИА «Новости». Об этом глава русской православной церкви заявил во время выступления на церемонии открытия конференции «Мировое православие: первенство и соборность в свете православного вероучения». Она проходит в храме Христа Спасителя.

По мнению главы Русской церкви, доказательством кризисной ситуации служит появление среди православных серьёзных разночтений, касающихся важных вопросов. Они расходятся в понимании устройства вселенского православия, в различии первенства и соборности, во многих других вопросах.

Во многом кризис зародился под влиянием извне, из-за действий некоторых политических сил, уверен патриарх. Предстоятель РПЦ напомнил, что ни один период истории церкви не обходился без этого влияния. Понятно, что в мире всегда есть желающие разрушить устои православной жизни, посеять вражду между народами.

Заметно желание отделить греческое и средиземноморское православие от славянского, в первую очередь от Русской православной церкви. Результатом должно быть ослабление православной церкви. А именно она ведёт пророческое служение, в первую очередь оценивая всё то, что происходит с человеческой цивилизацией, подытожил патриарх Кирилл.
Метки:
Русская православная церковь, патриарх Кирилл

Новости по теме

Новые публикации

Глава голландского фонда «Советское поле Славы» Ремко Рейдинг уже больше двадцати пяти лет занимается военным мемориалом около Лесдена и Амерсфорта. Там на военном кладбище «Рюстхоф» покоятся 865 советских военнопленных и жертв фашистских концлагерей. Более 700 из них до сих пор числятся без вести пропавшими.
«Евгения Онегина» перевели на итальянский ещё в XIX веке, а общее количество переводов пушкинского романа в стихах на языке Данте превышает десяток. Правда, самый распространённый из них – прозаический. В своём новом переводе итальянский славист Джузеппе Гини постарался передать музыкальность и ритмику онегинской строфы.