EN
 / Главная / Все новости / Волонтёры создали карту захоронений русских воинов под Калининградом времён Первой мировой войны

Волонтёры создали карту захоронений русских воинов под Калининградом времён Первой мировой войны

Редакция портала «Русский мир»
25.08.2021


Российские волонтёры разработали карту захоронений русских воинов, павших в боях Первой мировой войны в районе Роминтской пущи — природного парка на Виштынецкой возвышенности в Калининградской области. Карта установлена у одного из воинских кладбищ в посёлке Краснолесье, сообщает ТАСС.

Над созданием карты работали волонтёры предприятия «Технополис GS». На стенде обозначены места всех известных захоронений Первой мировой войны в названном районе, указана другая информация.

По словам организаторов работы, карта может заинтересовать туристов, посетивших парк. По материалам из архивов удалось определить, что в Роминтской пуще и на близлежащих территориях расположены тридцать шесть захоронений русских воинов, участников Первой мировой войны. Волонтёрам удалось определить имена сотни российских военнослужащих.

Кладбище в Краснолесье стало первым объектом, в котором добровольцы провели благоустройство в рамках историко-культурного проекта. Сообщается, что в парке существуют тропы к монументам, установленным во времена Восточной Пруссии, но о захоронениях русских воинов известно лишь специалистам. Работа волонтёров призвана исправить эту несправедливость.
Метки:
волонтёры, воинские захоронения

Новости по теме

Новые публикации

Глава голландского фонда «Советское поле Славы» Ремко Рейдинг уже больше двадцати пяти лет занимается военным мемориалом около Лесдена и Амерсфорта. Там на военном кладбище «Рюстхоф» покоятся 865 советских военнопленных и жертв фашистских концлагерей. Более 700 из них до сих пор числятся без вести пропавшими.
«Евгения Онегина» перевели на итальянский ещё в XIX веке, а общее количество переводов пушкинского романа в стихах на языке Данте превышает десяток. Правда, самый распространённый из них – прозаический. В своём новом переводе итальянский славист Джузеппе Гини постарался передать музыкальность и ритмику онегинской строфы.