EN
 / Главная / Все новости / Проблемы перевода с русского и на русский обсудили в Даляне

Проблемы перевода с русского и на русский обсудили в Даляне

Русский центр в Даляне
22.06.2021

далянь-рц220621.jpg

17 июня в Русском центре Даляньского университета иностранных языков состоялся семинар, посвящённый проблемам перевода. Ведущей мероприятия была магистрант Тан Ни, в качестве гостя была приглашена русская преподавательница Института русского языка Ксения Владимировна. В мероприятии приняли участие китайские и иностранные студенты Института русского языка ДУИЯ.

Ксения Владимировна высказала своё мнение по основным проблемам, с которыми сталикавется переводчик. Она отметила, что недостаточные культурные знания, нераспознанные слова и неточное понимание стиля текста влияют на уровень перевода. После мероприятия преподавательница Института русского языка дала оценку работы, выполненной каждым студентом, и поделилась рекомендациями по совершенствованию навыков.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Даляне, русский язык, перевод

Новости по теме

Новые публикации

Затронем вопрос о вариативном окончании некоторых существительных в предложном падеже. Как правильно: в саде или в саду, на береге или на берегу, в лесе или в лесу? На что нужно обратить внимание при выборе формы слова?
21 апреля в театре Турски в Марселе (Франция) открывается X Международный фестиваль русских школ дополнительного образования. Член оргкомитета фестиваля Гузель Агишина рассказала «Русскому миру», что его цель в том, чтобы показать, насколько большую работу ведут эти школы и как талантливы их ученики.
Цветаева