SPA FRA ENG ARA
EN

Преподаватели-русисты из Словакии приняли участие в дискуссии о роли русского языка

Игорь Бондаренко, Братислава
04.07.2025

Snímka obrazovky 2025-07-03 102725.jpg
Представители Европейского фонда славянской письменности и культуры, а также преподаватели Русского центра приняли участие в круглом столе «Как сохранить русский язык в эпоху цифровизации», организованном при поддержке Союза журналистов Москвы.

Пресс-центр газеты «Московский комсомолец» стал площадкой для обсуждения одной из наиболее актуальных тем – сохранения и развития русского языка в условиях стремительно развивающихся цифровых технологий. Круглый стол объединил представителей СМИ, политиков, преподавателей, студентов, психологов и общественных деятелей.

Встречу открыл Павел Гусев – главный редактор газеты «Московский комсомолец» и председатель Союза журналистов Москвы. В своём выступлении он подчеркнул, что язык – не только средство коммуникации, но и важнейший элемент культурной идентичности. Он также отметил значимую роль преподавателей и студентов гуманитарных направлений в формировании профессионального журналистского сообщества.

О продвижении русского языка за рубежом рассказал Павел Шевцов, заместитель руководителя Федерального агентства по делам СНГ и международному гуманитарному сотрудничеству. Он представил подробную картину существующей инфраструктуры поддержки русского языка за рубежом и подчеркнул, что сегодня более 150 миллионов человек владеют русским языком или изучают его. Особое внимание было уделено программам обучения иностранных студентов в России, а также новым законодательным инициативам, способствующим их интеграции в российское общество через язык, образование и профессиональную деятельность. Также Шевцов акцентировал внимание на необходимости развития методик преподавания русского как иностранного, обновления учебников и усиления мотивации среди изучающих язык.

Одной из ключевых тем круглого стола стало влияние искусственного интеллекта и цифровых технологий на русский язык. Участники живо обсуждали, как меняются языковые нормы под воздействием алгоритмов, интернет-культуры и автоматизированных систем. Проблема сохранения лексического богатства и грамматической точности в условиях цифровизации оказалась в центре внимания дискуссий между журналистами, преподавателями и специалистами в области психологии и образования.

Преподаватели из Русского центра в Братиславе отметили, что в рамках дискуссии смогли обогатить свой профессиональный опыт, получить новые идеи для преподавания русского языка, организации языковых конкурсов и реализации проектов, направленных на популяризацию русской речи и литературного наследия.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Братиславе, русский язык

Новости по теме

Новые публикации

«Ничего на свете лучше нету», - распевают в классе и на переменках кубинские школьники, которые учатся в классе петербургского педагога Дарьи Гридасовой, участницы проекта «Российский учитель за рубежом». По словам Дарьи, многие кубинцы владеют русским языком - даже случайный таксист как-то заговорил с ней о Петре Первом...
Правописание наречий и наречных выражений часто вызывает затруднение, поскольку при их графическом отображении возможно как слитное, так и дефисное или раздельное написание. Более того, в классической литературе встречаются примеры, когда одно и то же слово пишется по-разному.