EN
 / Главная / Все новости / Конкурс выразительного чтения на русском языке провели в Пече

Конкурс выразительного чтения на русском языке провели в Пече

Маргит Коос, Печ
20.04.2021

печ-рц200421.jpg

В базовой гимназии имени М. Бабича при Печском университете прошёл традиционный конкурс на лучшее чтение русского текста среди гимназистов, изучающих русский язык в качестве второго иностранного. В этом году конкурс провели в онлайн-формате. В конкурсе приняли участие учащиеся из Печа, Байя, Карцага, Сольнока.

Учащиеся хорошо подготовились к конкурсу, читали незнакомый для них текст Л. Толстого «Царь и рубашка», а также тексты, подготовленные ими заранее дома. Для чтения выбирали в основном сказки, например, «Маша и медведь», «Три медведя», «Волк и семеро козлят» и т. д. После выполнения этого задания участники должны были прочитать слова и выражения, которые получили уже во время конкурса, с правильной интонацией и ударением.

В жюри конкурса уже традиционно входят сотрудники Русского центра, которые всегда отдельно награждают одного из участников сувенирами с символикой фонда «Русский мир».

Все участники получат грамоты, а также книги и подарки, которые им пришлют по почте. Конкурс проводится регулярно, чтобы школьники, изучающие русский язык с нуля в качестве второго иностранного, больше практиковались в чтении текстов, написанных кириллицей.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Пече, конкурс, руский язык

Новости по теме

Новые публикации

Международный проект Meet BRICS Art объединяет художников из России, Бразилии, Китая, Индии и ЮАР. В январе состоялось открытие их виртуальной выставки. Кроме того, участники проекта проведут онлайн-дискуссии: например, обсудят, как художники могут принять участие в оформлении города будущего стран БРИКС.
В стихотворении «Памятник» Александр Пушкин предрёк себе всероссийскую славу. Хантов среди народов, попавших в произведение классика, не оказалось, но Пушкина в Ханты-Мансийском округе и на Ямале любят и читают, в том числе на своём языке. Житель Салехарда Геннадий Кельчин переводит произведения классика на хантыйский, а на русский переложил древние легенды своего народа.