EN
 / Главная / Все новости / «Спутник V» зарегистрировали в Венесуэле и начали производить в Бразилии

«Спутник V» зарегистрировали в Венесуэле и начали производить в Бразилии

Редакция портала «Русский мир»
14.01.2021

Фото М. Мишина. Пресс-служба Мэра и Правительства Москвы###https://www.mos.ru/news/item/85017073/

«Спутник V» прошёл регистрацию в Венесуэле, сообщает РИА «Новости». Российскую вакцину от коронавируса в стране зарегистрировали по ускоренной процедуре.

Препарат будет поставляться в Венесуэлу международными партнёрами Российского фонда прямых инвестиций (РФПИ) из Индии, Китая, Южной Кореи и других государств. Как отметил Кирилл Дмитриев, возглавляющий фонд, «Спутник V» уже входит в национальный портфель вакцин в некоторых латиноамериканских странах. По его словам, можно ожидать заключения в регионе новых партнёрских соглашений.

Первые десять миллионов доз вакцины должны прибыть из России в Венесуэлу в первом квартале 2021 года. Жители страны получат препарат бесплатно.

Как сообщал «Русский мир», испытания вакцины «Спутник V» стартовали в Венесуэле осенью. Планируется, что первыми прививку сделают медикам и педагогам. Также в списке приоритетов пожилые люди и те, кто имеет хронические заболевания. Венесуэла стала первой страной дальнего зарубежья, в которой проходят испытания отечественного препарата.

Также препарат начала выпускать одна из самых крупных бразильских фармацевтических компаний Uniao Quimica.

В течение ближайших нескольких дней РФПИ и Uniao Quimica оформят заявку на экстренное применение препарата в Бразилии. Вакцинация населения уже началась. Прививку сделали двадцати бразильцам, которые работают в посольстве в РФ.

В первом квартале наступившего года РФПИ поставит в Бразилию десять миллионов доз препарата. Первые партии поступят уже в январе. В 2021 году в страну должны доставить 150 миллионов доз.
Метки:
Спутник V, вакцина, коронавирус

Новости по теме

Новые публикации

Мы отмечаем 130-летие Осипа Эмильевича Мандельштама – одного из главных русских поэтов XX века. Интерес к его творчеству с годами только увеличивается. Простых читателей и исследователей привлекает сложный поэтический мир, его оригинальный стиль, множество аллюзий и метафор, вплетающих его поэтическое наследие в мировую культуру.
Строки Ивана Бунина вновь зазвучали по-итальянски, в свет вышел сборник рассказов писателя в переводе Клаудии Дзонгетти, которая открыла своим соотечественникам множество русских авторов. Профессионализм переводчицы оценили и в России – буквально перед Новым годом её наградили премией «Читай Россию» за бунинский сборник.