EN
 / Главная / Все новости / Вклад русских эмигрантов в культуру и развитие Хорватии обсудили на конференции

Вклад русских эмигрантов в культуру и развитие Хорватии обсудили на конференции

Редакция портала «Русский мир»
29.12.2020


Международная конференция, посвящённая вековому юбилею Русского исхода, состоялась в Хорватии, сообщает сайт Россотрудничества. В качестве организатора выступило общество «Русский дом», которое действует в городе Риека. Содействие оказала Наталья Марчеля, представитель русского национального меньшинства в Приморско-Горанской жупании.

Форум носил название «100 лет Русского исхода и прибытие в хорватское Приморье». Из-за неблагоприятной эпидемиологической обстановки его провели в онлайн-формате.

К участникам конференции присоединились общественные деятели, политики, историки не только из Хорватии, но и из Турции, Австрии, России, США. Особенный интерес вызвали видеообращения потомков русских эмигрантов, проживающих в Приморье.

По словам российского посла Андрея Нестеренко, несмотря на то, что с начала Русского исхода минуло сто лет, интерес к этой теме остаётся высоким. Дипломат напомнил, что эмигрантам из России принадлежит большой вклад не только в развитие науки и образования в стране, но и в становление государства. Хорватия образовалась за несколько лет до Русского исхода в результате Первой мировой войны.

В хорватское Приморье русские прибыли по морю из Крыма, через Константинополь. С двух судов в порту Бакар сошли более шести с половиной тысяч человек.
Метки:
Русский исход, конференция

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева