EN
 / Главная / Все новости / На творческом вечере «Жди меня» студенты из Алма-Аты знакомились с творчеством Константина Симонова

На творческом вечере «Жди меня» студенты из Алма-Аты знакомились с творчеством Константина Симонова

Жанна Уматова, Алма-Ата
30.11.2020

27 ноября 2020 года на онлайн-площадке Русского центра Казахского национального университета имени аль-Фараби состоялся творческий вечер «Жди меня», посвящённый 105-летию со дня рождения советского прозаика, поэта, драматурга и киносценариста, общественного деятеля, журналиста, военного корреспондента Константина Симонова.

«Жди меня и я вернусь, только очень жди» - эти слова принадлежат Константину Симонову. Судьба поэта складывалась непросто, но он достойно преодолевал трудности на своём жизненном пути, выполнил долг перед родиной. Творческое наследие Симонова велико, особое место в нём занимают произведения о войне, о том, что было пережито им самим.

Будучи очевидцем сражений, Симонов стал одним из лучших военных журналистов, пройдя всю войну от Чёрного моря до Баренцева. Он побывал на всех фронтах и закончил войну в Берлине, был свидетелем последних боёв за Берлин, а затем присутствовал при подписании акта о капитуляции гитлеровской Германии.

Перу поэта принадлежат стихи, получившие популярность и прозвучавшие на поэтическом вечере: «Ты помнишь, Алёша, дороги Смоленщины …», «Сыновьям», «Фляга», «Пехотинец», «Убей его» и множество других.

Проведение подобных тематических вечеров в год 75-летия Победы в Великой Отечественной войне - ещё один способ познакомить молодое поколение с историей нашей родины, с тяготами, выпавшими на долю наших дедов и прадедов. В мероприятии приняли участие студенты из Туркмении и Китая, многие из которых впервые познакомились с творчеством Симонова. 

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Алма-Ате, Константин Симонов, Великая Отечественная война, история, литература, поэзия

Новости по теме

Новые публикации

«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
Цветаева