EN
 / Главная / Все новости / Книгу норвежского политика о Крыме издадут на русском языке

Книгу норвежского политика о Крыме издадут на русском языке

Редакция портала «Русский мир»
20.05.2020

Фото: norway.mid.ru

Книга «Наш Крым. Государственный переворот или демократическое решение?» вскоре выйдет на русском языке, сообщает ТАСС. Её автор — депутат из Норвегии Хендрик Вебер, который руководит общественной организацией «Народные дипломаты. Норвегия» и не раз приезжал на полуостров.

По словам постоянного представителя Крыма при Президенте РФ Георгия Мурадова, поначалу в свет выйдет брошюра с отдельными главами. Её выпуск пришлось отложить из-за того, что типографии были закрыты по причине неблагоприятной эпидемиологической обстановки. Политик пообещал, что новая брошюра увидит свет в ближайшие несколько недель.

Оставшиеся главы будут выпущены в виде книги. Уже сейчас на русский язык переведены те, что посвящены антироссийским санкциям. Также можно прочитать о важной роли, которую играет народная дипломатия в нынешней политической ситуации.

Георгий Мурадов подчеркнул, что книга отражает взгляд европейца на современный Крым. Он выразил уверенность, что этот взгляд вполне объективен.

Как сообщал «Русский мир», презентация издания на немецком языке состоялась в Симферополе прошлой осенью. Автор рассказывает о том, что происходило на полуострове после того, как Крым вошёл в состав России. Это первая изданная в Европе книга на данную тему.

По словам самого Вебера, он решил записать собственные впечатления от поездок в Крым. Он рассказывал о том, что увидел, что ему говорили крымчане. Очень важно, убеждён Вебер, чтобы европейцы увидели, что изменилось за эти годы в Крыму. Его книга доказывает, подчеркнул он, что события 2014 года нельзя назвать аннексией. Вебер называет её «первой позитивной книгой о Крыме, изданной в Европе».
Метки:
Крым

Новости по теме

Новые публикации

12 июля отмечается Всемирный день бортпроводника. У представителей этой увлекательной профессии есть свой язык общения, в котором немало интересного. Познакомимся с ним поближе.
В истории Голливуда немало знаменитостей отзывались на русские имена-отчества. Но звезда голливудской классики «Король и я» Юл Бриннер, казалось, всю жизнь старался забыть о том, что родился во Владивостоке Юлием Борисовичем Бринером, хотя, как свидетельствуют очевидцы, до самой смерти свободно говорил по-русски.