EN
 / Главная / Все новости / «Прекратить занятия, но продолжить обучение»

«Прекратить занятия, но продолжить обучение»

Русский центр в Даляне
22.04.2020

Борьба со вспышкой коронавируса ведётся по всему миру. Чтобы снизить влияние эпидемии на учебный процесс, Институт русского языка и Русский центр Даляньского университета иностранных языков активно выполняют призыв Министерства образования: «Прекратить занятия, но продолжить обучение». Данная задача выполняется путём дистанционного обучения.

Вот несколько отзывов учащихся о дистанционном обучении:

«Нам уже несколько недель читают лекции, мне понравилось дистанционное обучение. Благодаря интернету мы можем продолжать учиться в любой ситуации. В спокойной обстановке студенты могут видеть материалы преподавателя и более четко слышать его голос. Но в то же время устаёшь непрерывно сидеть перед компьютером».

«Когда узнала , что перейдём на дистанционное обучение, я была взволнована и обрадована, потому что думала, что такое существует только в фантастическом мире. Во время первого пробного занятия в режиме дистанционного обучения из-за плохого качества сети голос преподавателя не был слышен, поэтому вопрос о необходимости повысить эффективность обучения по интернету сразу оказался в центре внимания студентов и преподавателей. Преодолевая возникающие препятствия, мы нашли самый подходящий способ обучения. Теперь мы уже привыкли к этому. Я уверена, что когда закончится эпидемия, мы вернёмся в кампус. Это время станет прекрасным и драгоценным воспоминанием для всех нас».

«Хотя мы пока не сможем вернуться в кампус, мы не перестали учиться. Как современные студенты, мы должны совершенствовать свои знания и в будущем внести свой вклад в развитие нашей страны».

Так, 28 марта сотрудники Русского центра ДУИЯ провели онлайн-семинар на тему «Русская молодёжная поп-культура». В семинаре приняли участие китайские студенты и магистранты, а также студенты из России.

В начале русские студенты рассказали о русской молодёжной поп-культуре, после чего собравшиеся посмотрели российско-китайский культурно-пропагандистский фильм.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Даляне, дистанционное обучение

Новости по теме

Новые публикации

В День семьи, любви и верности поговорим о терминах родства в русском языке. Тема эта актуальна, поскольку сейчас, наверное, только старшее поколение понимает, чем шурин от деверя отличается, а золовка от ятровки.
Известный венгерский поэт Ласло Секей перевёл на венгерский все самые популярные и любимые русские песни знаменитого поэта-песенника Алексея Фатьянова. И благодаря  знакомству с его творчеством он увлёкся переводами других современных российских поэтов-песенников. А венгерская публика с удовольствием слушает эти песни в исполнении Ласло Секея.