EN
 / Главная / Все новости / Новости на русском языке вернутся в эфир Первого Балтийского канала в Эстонии

Новости на русском языке вернутся в эфир Первого Балтийского канала в Эстонии

Редакция портала «Русский мир»
01.04.2020

Фото: novayagazeta.ee

Новостную программу на русском языке вновь смогут смотреть русскоговорящие жители эстонской столицы. Она снова появилась на Первом Балтийском канале, сообщает ИА Delfi.

«Новости Таллина» будут выходить каждый вечер в 20:30 в течение рабочей недели — с понедельника по четверг. Городские власти и СМИ договорились, что телеканал предоставляет эфир для информирования горожан во время чрезвычайной ситуации бесплатно. Передача будет выходить до конца мая.

Мэр города Михаил Кылварт выразил уверенность, что в сложной ситуации, когда продолжается противодействие распространению коронавирусной инфекции, нельзя допустить задержки информации. Нужно, чтобы люди получали все необходимые сведения оперативно и по обычным каналам. Он отметил, что прекращение русскоязычных «Новостей Эстонии» на ПБК в разгар пандемии стало серьёзным ограничением доступа к актуальной и полезной информации для значительной части населения стран. ПБК объяснил решение о закрытии передачи «экономическим давлением» властей и правоохранителей.

«Поэтому город со своей стороны приложил усилия, чтобы эта возможность вернулась к телезрителям как минимум на период чрезвычайного положения», подытожил мэр Таллина.

Как сообщал «Русский мир», Кылварт упрекнул власти балтийской республики в неумении общаться с русскоязычными жителями страны «на уровне государства». Возмущение главы города вызвало ограниченное информирование русскоязычных жителей по вопросам распространения коронавируса по СМС-рассылке, а также сокращение количества русскоязычных СМИ.
Метки:
русскоязычные СМИ

Новости по теме

Новые публикации

В День семьи, любви и верности поговорим о терминах родства в русском языке. Тема эта актуальна, поскольку сейчас, наверное, только старшее поколение понимает, чем шурин от деверя отличается, а золовка от ятровки.
Известный венгерский поэт Ласло Секей перевёл на венгерский все самые популярные и любимые русские песни знаменитого поэта-песенника Алексея Фатьянова. И благодаря  знакомству с его творчеством он увлёкся переводами других современных российских поэтов-песенников. А венгерская публика с удовольствием слушает эти песни в исполнении Ласло Секея.