EN
 / Главная / Все новости / Двенадцать пианистов из России отобраны на конкурс имени королевы Елизаветы в Брюсселе

Двенадцать пианистов из России отобраны на конкурс имени королевы Елизаветы в Брюсселе

Редакция портала «Русский мир»
06.03.2020

Фото: tvkultura.ru

Двенадцать пианистов из России стали полуфиналистами международного конкурса, сообщает телеканал «Культура». Престижное творческое состязание носит имя королевы Елизаветы и проводится в столице Бельгии.

Во втором туре будут выступать семьдесят четыре музыканта, которые представляют почти два десятка национальностей. Среди них нашу страну представляют Илья Папоян, Дарья Пархоменко, Татьяна Дорохова, Виталий Стариков, Дмитрий Син, Мария Хохлова, Наиль Мавлюдов, Сергей Редькин и другие.

Полуфинал конкурса запланирован на 11 мая, финал — 25 мая. Выступления конкурсантов будут оценивать исполнители с мировыми именами. Среди них российские пианисты Анна Винницкая и Алексей Володин. Работу жюри возглавит Жиль Ледуре.

Участникам нужно исполнить произведения не классиков, а современных авторов. В этом году пианисты будут играть музыку композиторов из Франции Пьера Йодловски и Бруно Мантовани, написанную специально для конкурса.

Напомним, это один из самых крупных и престижных музыкальных конкурсов во всём мире. Впервые турнир состоялся в 1937 году. Сейчас участники раз в четыре года соревнуются в различных номинациях: скрипка, фортепиано, академический вокал или композиция.

Как сообщал «Русский мир», в 2010 году обладателем первой премии конкурса по специальности «Фортепиано» стал россиянин Денис Кожухин. Скрипач Андрей Баранов выиграл конкурс в 2012 году. В разные годы победителями творческого турнира становились Леонид Коган и Давид Ойстрах.
Метки:
конкурс, музыка

Новости по теме

Новые публикации

В День семьи, любви и верности поговорим о терминах родства в русском языке. Тема эта актуальна, поскольку сейчас, наверное, только старшее поколение понимает, чем шурин от деверя отличается, а золовка от ятровки.
Известный венгерский поэт Ласло Секей перевёл на венгерский все самые популярные и любимые русские песни знаменитого поэта-песенника Алексея Фатьянова. И благодаря  знакомству с его творчеством он увлёкся переводами других современных российских поэтов-песенников. А венгерская публика с удовольствием слушает эти песни в исполнении Ласло Секея.