RUS
EN
 / Главная / Все новости / Санкт-Петербург передал книги в туркмено-российскую школу в Ашхабаде

Санкт-Петербург передал книги в туркмено-российскую школу в Ашхабаде

Редакция портала «Русский мир»
14.02.2020

Фото: gov.spb.ru

Партию книг на русском языке передал Туркмено-российской школе имени Пушкина в Ашхабаде губернатор Петербурга Александр Беглов в ходе визита в туркменскую столицу. В число подаренных изданий вошли «Блокадная книга» Даниила Гранина и Алеся Адамовича, а также классика русской литературы, сообщает «Мойка78».

Александр Беглов заявил о том, что ему приятно подарить книги от имени петербуржцев, и он убеждён в том, что книги помогут учащимся и педагогам школы получить новые знания. Сообщается, что школа в Ашхабаде нуждается в учебниках, образовательных методиках и книгах на русском языке.

Губернатор Санкт-Петербурга заявил о том, что в Северной столице будут рады видеть лучших выпускников школы имени Пушкина в июне на празднике «Алые паруса», который ежегодно собирает в Санкт-Петербурге тысячи школьников.

Туркмено-российская школа имени Пушкина и петербургская школа № 225 сотрудничают с позапрошлого года. 

«Русский мир» сообщал о том, что в 2004 году учебное заведение из Ашхабада удостоилось звания «Лучшей школы русского зарубежья», в 2007 году было заложено новое здание школы, в церемонии принял участие Президент России Владимир Путин.
Метки:
русские школы, Санкт-Петербург

Новости по теме

Новые публикации

В конце августа прошлого года на работу в киргизский Ош приехали 17 учителей из Российской Федерации. Этому предшествовал серьёзный отбор, кандидаты из разных городов не были знакомы друг с другом. Для многих это был первый выезд за границу причём на длительный срок – на год. О том, как им работается в школах с разными языками обучения, что нравится, а что нуждается в улучшении, рассказали трое учителей: Марина Петрова, Наталья Сахарова и Марина Зайченко.
Восьмой международный поэтический интернет-конкурс «Эмигрантская лира» назвал победителей в номинациях «Эмигрантский вектор» и «Неоставленная страна» для русскоязычных поэтов дальнего зарубежья и авторов из России и стран СНГ соответственно. «Русский мир» выяснил, что сегодняшние поэты-эмигранты в большинстве своём считают себя продолжателями «оставшихся» Пушкина и Есенина, а не уехавших Ходасевича и Бродского.