EN
 / Главная / Все новости / О сотрудничестве России и Молдавии в образовании и науке рассказали на конференции в Кишинёве

О сотрудничестве России и Молдавии в образовании и науке рассказали на конференции в Кишинёве

Редакция портала «Русский мир»
09.12.2019

Фото: vksrs.com

Власти России планируют расширить число бюджетных мест в вузах для абитуриентов из других стран по самым востребованным специальностям, сообщил посол РФ в Молдавии Олег Васнецов. Об этом он рассказал в ходе выступления на конференции российских соотечественников в Кишинёве. Дипломат отметил, что посольство оказывает содействие молодым людям, которые принимают участие в крупных международных мероприятиях, сообщает ИА Sputnik.  

Глава внешнеполитического представительства России отдельно остановился на сотрудничестве в образовательной и научной сфере. Здесь хорошо себя зарекомендовала практика выставок российских вузов. Презентации ведущих университетов нашей страны пользуются огромной популярностью у студентов и школьников, которые задумываются о продолжении образования в нашей стране.

Кроме того, в Молдавии проводят семинары, курсы повышения квалификации и мастер-классы для учителей русского языка известные педагоги из России.

В текущем году посольство передало учебным заведениям республики больше десяти тысяч учебников и методических пособий. Олег Васнецов одобрил предложение молдавского президента Игоря Додона о реализации масштабной программы по поддержке всех русских школ и детских садов страны.

Сейчас обсуждается создание площадки взаимодействия между вузами двух стран. В скором времени может состояться заседание Совета ректоров российских и молдавских вузов для реализации совместного научно-образовательного потенциала. Также будет подписано соглашение о сотрудничестве между Российской академией наук и Академией наук Молдавии.

Посол добавил, что ведётся работа для интенсификации сотрудничества между молодёжными организациями России и Молдовы, в том числе в рамках летних лагерей и форумов.

Метки:
сотрудничество

Новости по теме

Новые публикации

В День семьи, любви и верности поговорим о терминах родства в русском языке. Тема эта актуальна, поскольку сейчас, наверное, только старшее поколение понимает, чем шурин от деверя отличается, а золовка от ятровки.
Известный венгерский поэт Ласло Секей перевёл на венгерский все самые популярные и любимые русские песни знаменитого поэта-песенника Алексея Фатьянова. И благодаря  знакомству с его творчеством он увлёкся переводами других современных российских поэтов-песенников. А венгерская публика с удовольствием слушает эти песни в исполнении Ласло Секея.