EN
 / Главная / Все новости / Ольга Васильева: Работа по развитию русского языка за рубежом приобретает системный характер

Ольга Васильева: Работа по развитию русского языка за рубежом приобретает системный характер

Редакция портала «Русский мир»
06.11.2019


Всероссийский съезд учителей и преподавателей русского языка и литературы проходит в Москве. Он приурочен к съезду Общества русской словесности, сообщает сайт Министерства просвещения

Напомним, к участникам съезда присоединились педагоги средних и высших учебных заведений, методисты, представители органов управления образованием, музейные сотрудники, библиотекари и многие другие. Они обсуждают место, которое занимает русская словесность в системе гуманитарных знаний, роль учителя словесности в гуманитарном пространстве современности, новейшие подходы и технологии преподавания словесности, а также русский язык в зарубежной школе. Форум охватывает множество других актуальных вопросов и тем.

Министр просвещения Ольга Васильева в своём выступлении подчеркнула, что русский язык, литература, история находятся в основе формирования личности человека. По её словам, сейчас работа по развитию русского языка за рубежом приобретает системный характер. Министр напомнила, что организации, которые ведут эту работу в других странах, получают грантовую поддержку. Помощь оказывается не только учебным заведениям, но и некоммерческим организациям.

Гуманитарный проект, в рамках которого учителя из России направляются на работу в зарубежные школы, действует в таджикских школах уже второй год. Также он распространился на Киргизию. Пилотный проект начнёт работать в следующем году и во Вьетнаме.

Проект оказался очень успешным, что отметили обе стороны. Отрадно, что он продемонстрировал повышение уровня владения русским языком, добавила Ольга Васильева.

Метки:
Минпросвещения, Ольга Васильева, русский язык

Новости по теме

Новые публикации

«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
Цветаева