EN
 / Главная / Все новости / В Кракове определят лучших переводчиков

В Кракове определят лучших переводчиков

Хелена Плес, Краков
24.05.2019


В преддверии Дня филолога в краковском Русском центре слушатели наших специализированных курсов «Русский язык для переводчиков» и студенты русской филологии 4 – 5 курсов Педагогического университета участвовали в конкурсе переводчиков.

На этот раз к переводу был предложен отрывок из романа Александра Пушкина «Капитанская дочка», второй главы «Вожатый». Это была сложная работа, ведь чтобы с ней справиться, необходимо иметь определённый переводческий опыт и отличное знание двух языков. 

Конкурсанты переводили с русского языка на польский. По окончании конкурса работы будут проверены нашей комиссией и будут определены победители и призёры. Жюри оценит соответствие переводов содержанию и стилю оригинала, а также соответствие лексическим, грамматическим, орфографическим, стилистическим и пунктуационным нормам языка. Все участники конкурса получат дипломы, а победители будут награждены ценными призами.

Первый этап конкурса – сам перевод – завершён. Впереди обсуждение работ, исправление ошибок и сравнение с переводом специалиста-профессионала. Конкурс, который мы проводим уже второй раз, стал ещё одной доброй традицией нашего центра, а участие в нём – хорошее подспорье для будущих переводчиков в их профессиональной деятельности. 
Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Кракове, Александр Пушкин, перевод, русский язык, литература

Новые публикации

Дерево всю жизнь рядом с человеком. И кормит его, и греет, и кров даёт. Оно похоже на человеческое тело, такое же живое и тёплое. И у каждого дерева есть своя лингвистическая история. Посмотрим, откуда взялись названия самых обычных деревьев – берёзы, осины, сосны, рябины, дуба…
Вице-мэр города Санни-Айлс-Бич (Sunny Isles Beach) Лариса Свечин (Свечина) – первый и единственный русскоязычный избранный чиновник во Флориде. Переехав в США из Гомеля вместе с семьёй в 6-летнем возрасте, Лариса посвятила жизнь волонтёрству и сумела стать своей как для американцев, так и для приезжих, включая русскоязычных.