EN
 / Главная / Все новости / Международный книжный салон открывается в Санкт-Петербурге

Международный книжный салон открывается в Санкт-Петербурге

Редакция портала «Русский мир»
23.05.2019


Писатели из России и из-за рубежа встретятся в четверг, 23 мая, в городе на Неве, где начинает работу Санкт-Петербургский книжный салон, сообщает ИА «Петербургский дневник». Помимо российских литераторов, в нём примут участие представители Франции, Германии, Канады, Польши, Сербии, Болгарии, Македонии, Грузии, Армении, Белоруссии и других стран.

Нынешний литературный форум посвящён вековому юбилею Даниила Гранина. Гостем салона станет друг фронтовика, автор «Блокадной книги» писатель из Германии Арно Зурмински. Отечественному читателю знаком его роман «Отечество без отцов».

Посетители салона смогут присоединиться к «Марафону добра Даниила Гранина». Его объявил Российский книжный союз, чтобы собрать книги для сельских библиотек. Желающие могут оставить в специально отведённом месте книги, выпущенные не раньше 2010 года.

Все мероприятия Книжного салона можно посетить бесплатно. Состоятся творческие встречи, презентации новых книг и многое другое. Одним из самых ожидаемых событий будет вручение литературной премии «Нацбест».

Сергей Николаевич, возглавляющий журнал «Сноб», представит свою новую книгу. Она называется «Театральные люди» и рассказывает о деятелях российского искусства. Ожидается и ещё одна новинка от Алексея Сальникова. Он познакомит читателя со своим романом «Опосредованно». Леонид Юзефович представит сборник рассказов «Маяк на Хийумаа», а Олег Демидов — биографию Анатолия Мариенгофа.

В Книжном салоне выступят Андрей Рубанов, Евгений Некрасов, Алексей Иванов, историк Алексей Кузнецов, издатель Елена Шубина, протоиерей Андрей Ткачёв и другие. Петербург посетит Лене Кобербёль. Книги этой писательницы из Дании печатаются миллионными тиражами, они переведены на десятки языков.
Метки:
книжный салон, литература

Новости по теме

Новые публикации

О заимствовании русским языком иностранных слов знают все. А вот чем  русский обогатил другие языки, известно меньше. К довольно необычному заключению пришли учёные из Института языкознания РАН: если рост влияния английского языка в мире крепится на мощи американской науки, то у русского языка сегодня иной козырь – быт.
В таких случаях принято говорить – ушла эпоха. И это действительно не преувеличение. Более 40 лет факультет журналистики МГУ имени М. В. Ломоносова ассоциировался исключительно с его деканом Ясеном Николаевичем Засурским. Большинство известных имён в советской и российской журналистике – его выпускники.