EN

Легко ли найти работу, владея русским языком, во Вьетнаме?

Наталья Золкина, Хошимин
16.05.2019

Как стать успешным? Этот вопрос сейчас волнует молодых вьетнамцев, выпускников факультета русского языка Хошиминского государственного педагогического университета и факультета русской филологии Института социальных и гуманитарных наук при Национальном университете г. Хошимина.

Только в этих двух вузах Хошимина есть такие факультеты, где изучают русский язык и русскую литературу как специальность. В общей сложности в этом году будет около 70 выпускников. Немного для юга Вьетнама? Конечно. Но даже это количество молодых специалистов в области русского языка не сможет трудоустроиться по специальности. К сожалению, в настоящее время предложение превышает спрос.

В Хошимине и в провинциях юга Вьетнама в школах не преподают русский язык, а количество российских и вьетнамских компаний, где нужны такие специалисты, невелико. Туристическим компаниям, работающим с российскими туристами, нужны гиды-переводчики, но с гораздо более высоким уровнем владения русским языком, особенно разговорным, чем тот, который достигают наши выпускники. Причина – небольшое количество часов языковой практики и, на наш взгляд, недостаточно эффективные программы обучения, ориентированные больше на изучение теории языка. Плюс к этому по приказу Министерства образования и подготовки Вьетнама срок обучения на этих факультетах сократился с пяти до четырёх лет.

В результате большинство выпускников после университета идут преподавать английский язык в средние школы и в языковые центры. Такова реальность. Но, несмотря на это, выпусники мечтают найти интересную, высокооплачиваемую работу после окончания вуза.

16 мая руководитель Русского центра провела встречу с выпускниками факультета русской филологии Института социальных и гуманитарных наук на тему «Как стать успешным?». Естественно, разговор пошёл о поиске работы после окончания института, о том, как проходить собеседование при поступлении на работу в российскую компанию. Кроме общих положений, которые должен знать каждый кандидат, вьетнамские выпускники узнали и об особых требованиях российских работодателей, которые могут пригодиться при собеседовании. Они узнали много интересного о внешнем виде кандидата на должность, о его мимике, жестикуляции, дистанции с собеседником, принятой у русских, об этикете и др.

Были показаны видеоролики на русском языке на эту тему.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Хошимине

Новости по теме

Новые публикации

Составные лексемы с дефисным написанием двух или более элементов часто вызывают затруднения при склонении и определении рода. Умение правильно их употреблять в речи – важный показатель грамотности. Предлагаем разобраться в грамматических тонкостях конструкций типа музей-усадьба, прайс-лист, счет-фактура и др.
Уже три месяца Полина Квитных, уроженка Красноярска, преподаёт русский язык детям и подросткам в Нигере. Её ученики уже не представляют своей жизни без знакомства с новыми русскими словами, играми с матрёшками и весёлых песенок из советских мультфильмов, которые включают в Русском доме на переменах.