EN

Во всех школах Монголии изучают русский язык

Редакция портала «Русский мир»
30.04.2019


Во всех школах Монголии дети изучают русский язык. Об этом пишет преподаватель Сэндэма Доржиева в эссе, присланном на Пушкинский конкурс, пишет «Российская газета». В этом году он посвящён празднованию юбилея великого поэта и носит название «220: Пушкин под напряжением. Памятник или блогер? Не мешают ли классики учить русский новому поколению?»

Интерес к пушкинскому творчеству, по словам монгольского педагога, в стране стал особенно заметен ещё в 1937 году. Тогда весь Советский Союз отмечал вековую годовщину со дня смерти автора «Евгения Онегина» и «Бориса Годунова». Многие произведения Пушкина жители Монголии знают не только на родном языке, но и в оригинале.

Современные учителя русского языка прилагают все усилия, чтобы пушкинское слово стало как можно доступнее для юных жителей Монголии, отмечает педагог.

Каждый год школьники принимают участие в международных олимпиадах по русскому языку. Таким образом они получают шанс бесплатно продолжить образование в российских вузах.

Самыми интересными учитель считает конкурс чтецов «Читаем Пушкина на разных языках». Ежегодно школьники декламируют стихи поэта на монгольском, русском, английском, китайском и корейском языках. А в день рождения Пушкина открывается выставка рисунков «Путешествие по сказкам Пушкина».

Метки:
Пушкинский конкурс

Новости по теме

Новые публикации

Текст - это же не только определенное количество страниц, но и определенный эффект в обществе. Особенно если это текст Достоевского. Алехандро Ариэль Гонсалес, президент общества Достоевского в Буэнос-Айресе, напомнил об этом на Оптинском собрании, где встретились знатоки творчества писателя из России, Белоруссии и стран БРИКС.
Слово «апокалипсис» будоражит воображение, рисуя картины глобальных трагедий, разрушения и конца света. Однако его значение гораздо глубже и многограннее, чем просто синонимичное обозначение какой-либо катастрофы. Выясним, какие смыслы транслирует данное существительное.