EN
 / Главная / Все новости / Антироссийские санкции принесли огромные убытки Греции, утверждает эксперт

Антироссийские санкции принесли огромные убытки Греции, утверждает эксперт

Редакция портала «Русский мир»
19.04.2019

Европейские антироссийские санкции и ответные меры со стороны Москвы принесли огромные убытки греческой экономике, признал Димитрис Веланис. По словам советника главы правительства Греции по вопросам сотрудничества с Россией и Восточной Европой, санкции стали помехой на пути развития экономики страны, сообщает РИА «Новости».

Это противостояние принесло исключительный вред рынку, добавил он. По его мнению, вмешательство политики в экономику является неуместным. Веланис также выразил уверенность, что решение вопроса обязательно будет найдено.

Сильнее всего ограничительные меры нанесли удар по экспорту продукции сельского хозяйства. В прошлом году его показатели упали с пятисот миллионов евро до ста семидесяти.

Вместе с греческими производителями пострадали и российские потребители, так как товары из Греции намного качественнее многих подобных.

Веланис отметил, что Афины выступают против санкций, но в то же время признался, что подобные решения принимают вне зависимости от мнения таких стран, как Греция.

При соответствующей организации можно развить множество сфер экономики, которые сейчас не участвуют в сотрудничестве, считает политик. Греческие бизнесмены готовятся к развитию бизнеса и производства в самой России в рамках программы импортозамещения. В частности, планируется развивать производство молочных продуктов, а российские инвестиции идут в греческий аграрный сектор.
Метки:
санкции

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева