EN
 / Главная / Все новости / Фонд «Русский мир» начнёт сотрудничество с Национальным университетом Ирландии

Фонд «Русский мир» начнёт сотрудничество с Национальным университетом Ирландии

Редакция портала «Русский мир»
09.04.2019

В Ирландии с рабочим визитом находится представительная делегация Санкт-Петербурга. В её состав вошли почётный консул Ирландии в Санкт-Петербурге А. Шашин, директор Ирландского культурного центра Санкт-Петербурга и Риги А. Машинян, руководитель аппарата ректора РГПУ им. А. И. Герцена М. Никитина и директор Санкт-Петербургского филиала фонда «Русский мир» О. Муковский.

8 апреля члены делегации нанесли визит лорду-мэру Корка, второго города страны и побратима культурной столицы России, советнику М. Финну и руководителю управления внешних связей П. Мойнихану. Стороны обсудили перспективы развития культурных и образовательных контактов представителей двух городов и учебных заведений, которые успешно развиваются.

В этот же день прошли встречи в Национальном университете Ирландии – Университетском колледже Корка. О. Муковский и П. О’Донован, учёный секретарь университета, подписали Меморандум о взаимопонимании, который открывает дополнительные возможности для сотрудничества фонда «Русский мир» и университета, и договорились о начале подготовки к открытию Русского центра на базе колледжа.

В ближайшие дни делегация проведёт рабочие встречи в Посольстве Российской Федерации в Дублине, а также с членами академического сообщества Ирландии в Дублине и Корке, учёными-славистами и студентами, изучающими русский язык.

Метки:
культура, общество, Русский центр в Корке, Санкт-Петербургский филиал

Новости по теме

Новые публикации

Известный венгерский поэт Ласло Секей перевёл на венгерский все самые популярные и любимые русские песни знаменитого поэта-песенника Алексея Фатьянова. И благодаря  знакомству с его творчеством он увлёкся переводами других современных российских поэтов-песенников. А венгерская публика с удовольствием слушает эти песни в исполнении Ласло Секея.
Со времён Петра I русская морская терминология складывалась на основе голландской, сказалось на ней и мощное английское, немецкое и итальянское влияние. Благодаря расшифровке этих специфических терминов можно реконструировать события, связанные со славой русского флота, например, ход Чесменской битвы.