EN
 / Главная / Все новости / Президент Узбекистана утвердил соглашение об открытии в стране филиалов российских вузов

Президент Узбекистана утвердил соглашение об открытии в стране филиалов российских вузов

Редакция портала «Русский мир»
27.02.2019


Филиалы четырёх ведущих вузов России уже работают в Узбекистане, в ближайшие годы их количество вырастет. Президент Узбекистана Шавкат Мирзиёев своим постановлением утвердил соглашение с Правительством России о создании в стране филиалов отечественных вузов, сообщает Sputnik.

Соглашение между правительствами двух стран было подписано осенью 2018 года во время визита в Узбекистан Президента России Владимира Путина. В рамках масштабной встречи представителей профильных министерств и руководителей вузов двух стран были заключены около ста тридцати договоров. В документах разработаны шаги по открытию филиалов российских вузов, совместных факультетов и научно-образовательных программ.

Сегодня в Узбекистане принимают студентов филиалы четырёх университетов России: Московского госуниверситета имени Ломоносова, Российского экономического университета имени Плеханова, Российского университета нефти и газа имени Губкина и Национального исследовательского технологического университета «МИСиС». Первые три филиала открыты в столице Узбекистана, четвёртый работает в Алмалыке Ташкентской области.

Совместные факультеты, о которых шла речь на образовательном форуме в Ташкенте в 2018 году, уже открываются. «Русский мир» сообщал о создании российско-узбекского факультета на базе вузов Белгорода и Ферганы. Подготовка на факультете будет вестись по механико-машиностроительным специальностям. Занятия станут проходить в Узбекистане, но с участием российских преподавателей. В учебном процессе планируется использовать дистанционные технологии.

Метки:
российские школы, иностранные граждане

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева