Русскую школу под Нарвой хотят полностью перевести на эстонский язык
Редакция портала «Русский мир»
30.01.2019
Руководство школы в посёлке Синимяэ, расположенном в самом русскоязычном регионе Эстонии (с центром в Нарве), на следующей неделе обсудит с местными жителями и родителями учеников возможный переход обучения в школе на эстонский язык, сообщает Sputnik. Представители русской общины региона опасаются за судьбу школьников, которые из-за недостаточного знания эстонского языка могут оказаться в образовательной изоляции.
По словам директора Синимяэской школы Йоэля Гулявина, о переходе на эстонский язык в учебном заведении задумались как раз таки для помощи русскоязычным ученикам. Директор сообщил, что его беседа с учениками девятых классов показала, что они плохо знают эстонский язык. Гулявин сделал вывод: перевод обучения полностью на эстонский язык поможет школьникам быстрее овладеть государственным языком. Директор оговорился, что перемены затронут будущих первоклассников, а нынешние ученики продолжат обучаться по прежним программам.
Перевод обучения на эстонский язык проходит в этой балтийской стране русле государственной политики. Количество школ, в которых можно обучаться на русском языке, сокращается год от года и сегодня составляет 74 учебных заведения на всю Эстонию. Закон о повсеместном переводе школ на государственный язык пока не принят, но президент страны Керсти Кальюлайд уже заявила, что в ближайшие годы эстоноязычная система охватит все школы страны.
Ведущие политики России неоднократно обращали внимание международного сообщества на ущемления прав русскоязычных жителей стран Балтии в области получения образования. Министр иностранных дел России Сергея Лавров высказал мнение, то перевод русских школ Эстонии на государственный язык приведёт к постепенной ассимиляции русскоязычного меньшинства.
По словам директора Синимяэской школы Йоэля Гулявина, о переходе на эстонский язык в учебном заведении задумались как раз таки для помощи русскоязычным ученикам. Директор сообщил, что его беседа с учениками девятых классов показала, что они плохо знают эстонский язык. Гулявин сделал вывод: перевод обучения полностью на эстонский язык поможет школьникам быстрее овладеть государственным языком. Директор оговорился, что перемены затронут будущих первоклассников, а нынешние ученики продолжат обучаться по прежним программам.
Перевод обучения на эстонский язык проходит в этой балтийской стране русле государственной политики. Количество школ, в которых можно обучаться на русском языке, сокращается год от года и сегодня составляет 74 учебных заведения на всю Эстонию. Закон о повсеместном переводе школ на государственный язык пока не принят, но президент страны Керсти Кальюлайд уже заявила, что в ближайшие годы эстоноязычная система охватит все школы страны.
Ведущие политики России неоднократно обращали внимание международного сообщества на ущемления прав русскоязычных жителей стран Балтии в области получения образования. Министр иностранных дел России Сергея Лавров высказал мнение, то перевод русских школ Эстонии на государственный язык приведёт к постепенной ассимиляции русскоязычного меньшинства.