EN
 / Главная / Все новости / «Хор Турецкого» представит фильм «Песни Победы» в России и Германии

«Хор Турецкого» представит фильм «Песни Победы» в России и Германии

Редакция портала «Русский мир»
22.01.2019

Фото: mosds.mos.ru

«Хор Турецкого» готов представить публике свой документальный фильм под названием «Песни Победы», сообщает ТАСС. В картину вошли воспоминания ветеранов Великой Отечественной войны, а также фрагменты концертов, которые состоялись в рамках одноимённого проекта. В нём принимали участие художественные коллективы под управлением Михаила Турецкого.

Презентации фильма состоятся в Москве, Берлине и Санкт-Петербурге.

Его премьера запланирована на 24 января в российской столице. На следующий день его увидит немецкая публика, а 29 января сеанс пройдёт в городе на Неве.

Как сообщал «Русский мир», впервые акция «Песни Победы» состоялась в Москве 9 мая 2015 года, в день празднования 70-летия Победы над фашизмом. Её главная задача — сплочение российских соотечественников за границей, укрепление дружеских взаимоотношений между странами. Организаторы отмечают, что сегодня очень важно сохранять связь между поколениями, беречь память о подвигах и героизме людей того времени. Это поможет воспитать подрастающее поколение настоящими патриотами своей Родины.

В 2016 году «Песни Победы» звучали в Севастополе, а в следующем году — в столице Германии. Тогда мероприятие посетили около двадцати тысяч человек, более восьми миллионов смотрели прямую трансляцию акции.

Прошлой весной «Хор Турецкого» исполнял «Песни Победы» во Франции, Словении, Австрии, Германии, Белоруссии, России, Израиле и США.
Метки:
Великая Отечественная война, День Победы, Хор Турецкого

Новости по теме

Новые публикации

Известный венгерский поэт Ласло Секей перевёл на венгерский все самые популярные и любимые русские песни знаменитого поэта-песенника Алексея Фатьянова. И благодаря  знакомству с его творчеством он увлёкся переводами других современных российских поэтов-песенников. А венгерская публика с удовольствием слушает эти песни в исполнении Ласло Секея.
Со времён Петра I русская морская терминология складывалась на основе голландской, сказалось на ней и мощное английское, немецкое и итальянское влияние. Благодаря расшифровке этих специфических терминов можно реконструировать события, связанные со славой русского флота, например, ход Чесменской битвы.