EN
 / Главная / Все новости / Украинский президент приравнял боевиков ОУН-УПА к ветеранам Великой Отечественной войны

Украинский президент приравнял боевиков ОУН-УПА к ветеранам Великой Отечественной войны

Редакция портала «Русский мир»
24.12.2018



Члены Организации украинских националистов — Украинской повстанческой армии (ОУН-УПА) теперь считаются участниками боевых действий, сообщает РИА «Новости». Пётр Порошенко поставил свою подпись под проектом закона, которым им присваиваются те же самые льготы и права, что имеют ветераны Великой Отечественной войны.

Напомним, ранее таким статусом обладали боевики УПА, которые воевали с фашистами в 1941–1944 годах. Позднее они были реабилитированы как жертвы политических репрессий. Теперь к ним причислены участники националистических объединений, которые после того, как украинская территория была освобождена от фашистской оккупации, боролись с Советской властью больше десяти лет. Авторы документа отмечают, что на сегодняшний день на Украине проживает порядка тысячи двухсот участников ОУН-УПА.

Деятельность ОУН запрещена на территории России. Во время Великой Отечественной войны боевики ОУН сотрудничали с фашистскими спецслужбами, воевали против Советского Союза. Бандеровцы, как их называли по фамилии главаря ОУН Степана Бандеры, убили сотни тысяч людей.

Как сообщал «Русский мир», киевский режим внёс день рождения Бандеры в календарь памятных дат на следующий год и собирается широко отмечать юбилей идеолога и теоретика украинского национализма, виновного в тяжелейших преступлениях против человечества. Ему исполнилось бы сто десять лет 1 января 2019 года.

Метки:
история, ветераны

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева