EN
 / Главная / Все новости / День рождения Пушкина отметили в Русских центрах по всему миру

День рождения Пушкина отметили в Русских центрах по всему миру

Редакция портала «Русский мир»
08.06.2018


Ежегодно 6 июня в России отмечается день рождения Александра Пушкина, а также День русского языка – праздник, учреждённый в 2011 году в честь поэта. Торжества ко Дню русского языка давно уже перешагнули границы России, и праздник приобрёл международный статус. 

Активное участие в акциях приняли и коллективы Русских центров, созданных фондом «Русский мир» во многих университетах и других образовательных институциях в ближнем и дальнем зарубежье.

Братислава, Словакия


6 июня 2018 года в Русском центре Европейского фонда славянской письменности и культуры в Братиславе состоялось открытие выставки книг «Страницы русской поэзии».

Выставка приурочена к Международному дню русского языка, который ежегодно отмечается 6 июня, в день рождения великого русского поэта А. С. Пушкина.

В экспозиции представлены поэтические произведения различных авторов из библиотечного фонда Русского центра. Выставленные книги написаны известными поэтами, как классиками русской поэзии, так и современниками. 


Посетителям представлено творчество А. Пушкина, А. Блока, Н. Некрасова, С. Есенина, А. Ахматовой, М. Цветаевой, И. Бродского, Ю. Друниной, Н. Рубцова, Б. Окуджавы, А. Дементьева и других.

Открытие выставки привлекло внимание посетителей. Её пришли посмотреть слушатели курсов русского языка, учащиеся и педагоги братиславских гимназий, а также соотечественники.

Кроме того, День русского языка отметили учащиеся и педагоги Словацко-русской школы, которую Русский центр поддерживает информационно и методически.


Ученики выучили стихотворения Александра Сергеевича, вместе с учителем читали стихи и вспоминали великого автора, говорили о его биографии и творчестве.

Словацко-русская начальная школа была открыта 1 сентября 2017 года в Братиславе. Преподавание предметов и дисциплин ведется на словацком и русском языках с целью достижения идеального двуязычия, с тем, чтобы выпускники школы после 9 класса могли продолжить учебу в любой средней школе в Словацкой Республике или в Российской Федерации.


Александр Бушуев, Йозеф Бача



Бельцы, Молдавия


6 июня в Бельцком государственном университете имени А. Руссо отметили 219-ю годовщину со дня рождения А. С. Пушкина. Студенты заочного отделении филологического факультета были приглашены в Русский центр, где познакомились с пушкинской библиотекой центра – книгами Д. Лихачёва, В. Непомнящего, А. Гессена, А. Синявского, А. Битова, Н. Эйдельмана, а также работами известного молдавского пушкиниста, учёного секретаря дома-музея Пушкина в Кишинёве В. Кушниренко. 

Владимир Бражук рассказал студентам об организованных кафедрой славистики и Русским центром экскурсиях по пушкинским местам Молдавии в 2010 и в 2012годах. Собравшиеся «прошлись» по пушкинским местам Бессарабии, посмотрев видеозапись о путешествии бельчан в Кишинёв и Долну и о поэтической «дуэли», состоявшейся на «поляне Земфиры» между студентами филфака и Политехнического колледжа. 


Татьяна Сузанская, участница московской Пушкинской ассамблеи 1999 года, поделилась воспоминаниями о торжествах, посвящённых празднованию 200-летия А. С. Пушкина в Москве, о музыкально-поэтической программе Большого театра, гала-концерте на Красной площади «Золотые голоса России – Пушкину», приёме в Кремлёвском дворце съездов.

Затем студенты и преподаватели читали Пушкина: прозвучали отрывки из «Евгения Онегина», а также стихотворения «Пророк», «Памятник», «На холмах Грузии…», «Узник», «Я помню чудное мгновение», «У лукоморья дуб зелёный» и другие. Многие стихи читали хором, так как все присутствующие знали их наизусть. 

Владимир Ткаченко, студент первого курса, под впечатлением от поэтической атмосферы написал стихотворение, посвящённое Александру Пушкину:

Вот кто-то верит, знает,
А кто-то и не доверяет,
Я верю, изучаю, я горжусь,
Не знал, что когда-то в него влюблюсь.

Чудеса бывают, я видел,
Хочу побывать в том мире,
Жаль, лишь в мечтах бывал.
Хочу с ним я чаю выпить,

Хочу у дуба сказки послушать,
Махнуть крылом и улететь,
И попробовать вкусный хмель.

Побывать охота вне времени,
Вместе с ним пройтись вне реала,
В мирах, написанных его пером,
Ведь его сущность гениальна.

Владимир Бражук


Хошимин, Вьетнам


6–7 июня в нашем Русском центре проходили пушкинские уроки, посвящённые Дню русского языка и дню рождения А.С. Пушкина, для студентов I–IV курсов.

Студенты-русисты старших курсов факультета русского языка самостоятельно подготовили презентацию на тему «День русского языка», в которой рассказали о возникновении этого праздника, о том, как он проходит в России. Студентка четвёртого курса показала с переводом на вьетнамский язык презентацию, в которой собраны высказывания русских писателей и поэтов о русском языке.


Затем руководитель Русского центра показала студентам учебный фильм по русскому языку (базовый уровень) «А. С. Пушкин» (автор З. Н. Потапурченко).

Студент пятого курса прочитал на русском и вьетнамском языках стихотворение А. С. Пушкина «Я помню чудное мгновенье». Вьетнамские студенты слушали записи романсов на стихи поэта в исполнении российских артистов.

В эти дни вьетнамские студенты узнали много нового и интересного о жизни и творчестве великого русского поэта.

Наталья Золкина


Ош, Киргизия

«А Пушкин не был в Кыргызстане, а был и есть у нас в сердцах» (А. Никитенко).  

В день рождения гения русской поэзии А.С. Пушкина Русский центр при филиале Российского государственного социального университета в Оше и Российский центр науки и культуры вместе с учащимися и учителями школ города отдали дань уважения замечательному поэту всех времён и народов. 


Рано утром любители поэзии А. С. Пушкина собрались у памятника поэту и возложили цветы. Руководители Русского центра З. Я. Мискичекова и Российского центра науки и культуры В. Н. Алексеев поздравили собравшихся с днём рождения поэта и Международным днём русского языка. Они пожелали молодому поколению беречь русский язык, любить и ценить творчество А. С. Пушкина, который стал связующим звеном между Россией и Киргизией. Учащиеся школ и жители города, почитатели творчества поэта, читали стихотворения Александра Сергеевича, отрывки из его сказок, а также стихи киргизских поэтов о Пушкине.


Руководитель Русского центра рассказала собравшимся о путях проникновения пушкинского наследия в Киргизию. Ещё в свое время Ч. Айтматов говорил: «Не могу припомнить, когда впервые услышал имя Пушкина, но мне кажется, что Пушкин всегда был и всегда будет. Я не представляю себе культуру современного человека без гения Пушкина… Чтение Пушкина на родном языке для киргизского народа –  великое дело».

Занфира Мискичекова


Милан, Италия


6 июня в День русского языка в Русском центре Миланского государственного университета прошло вручение грамот и призов за участие во всемирной акции «Тотальный диктант», во время которой Русский центр обеспечил работу площадки для иностранцев. 


Из 15 участников, писавших тест TruD, разработанный специально для иностранцев, изучающих русский язык, трое получили оценку «отлично». 

Оксана Беженарь


Салоники, Греция

Летняя образовательная акция «День русского языка» Русского  центра в Салониках стартовала 6 июня. 

В день рождения А. С. Пушкина Русский центр познакомил дошкольников из детского сада «Мэримна ту пэдью» и гимназистов из клуба русского языка общеобразовательной школы им. Е. Мандулидиса с жизнью и творчеством великого русского поэта, а также со «Сказкой о золотом петушке». 

 
В заключение греческая художница Х. Келесиду, член совета коллекции русского авангарда Г. Костакиса Государственного музея современного искусства Салоников показала греческой детворе иллюстрации к сказке Пушкина русского художника И. Билибина и предложила нарисовать главных героев.  

В программу акции, которая направлена на распространение русского языка среди детей, а также студентов, изучающих русский язык в университетах, включено знакомство с русским алфавитом и с поэзией А. С. Пушкина, а также с наследием русских поэтов пушкинского круга на XXXVII Всегреческом фестивале книги в Салониках.

Наталия Супоницкая


Баку, Азербайджан


6 июня 2018 года на кафедре русского языкознания Бакинского государственного университета прошло мероприятие, посвящённое Дню рождения А. С. Пушкина для студентов четвёртого курса филологического факультета и Русского центра.
 
Студенты говорили о творчестве великого русского поэта. Особенно отличилась Эльнура Гусейнова, которая рассказала о своих исследованиях жанра повести в творчестве А. С. Пушкина.

В завершение руководитель Русского центра вручила студентам благодарственные письма.

Арзу Мамедова


Ереван, Армения


Ежегодно в Русском центре Ереванского государственного университета 6 июня отмечается День рождения великого русского поэта А. С. Пушкина и Международный день русского языка.   

В этом году на день рождения были приглашены пушкинцы – учащиеся ереванской школы имени А. С. Пушкина. 

Для гостей праздника сотрудники Русского центра подготовили презентацию о жизни и деятельности поэта, гости также посмотрели 20-минутный фильм о Пушкине из серии «Золотые имена России». 

Затем собравшиеся ответили на вопросы интерактивной викторины. Ученики приятно удивили хорошим знанием биографии поэта, а также тех произведений, которые уже прошли в школе. Так, дети наперебой декламировали стихи, посвящённые няне, лицейским друзьям, Анне Керн и Натали Гончаровой. 


Мероприятие, рассчитанное на час-полтора, продлилось более двух часов. Дети с интересом слушали руководителя центра Арусяк Нерсесян, активно отвечали на вопросы и выполняли задания. 

Школьная учительница русского языка и литературы Нана Робертовна поблагодарила сотрудников Русского центра за приглашение, за интересный интерактивный урок по творчеству А. С. Пушкина и отметила, что она приятно удивлена активностью своих учеников, которые, пусть и с ошибками, но свободно говорили по-русски.  

Руководитель Русского центра Арусяк Нерсесян поблагодарила учеников за неподдельный интерес и воодушевление в процессе мероприятия, а также предложила ученикам активно участвовать во всех мероприятиях центра и показала презентацию о его деятельности. 
 
Анна Ерзинкян

Гранада, Испания


По традиции, День русского языка отметили в Гранаде возле памятника А. С. Пушкину. Руководитель Русского центра Гранадского университета Энрике Кэро Хервилья, координатор центра Бенами Баррос, преподаватели кафедры славянской филологии и студенты собрались с целью почтить память великого русского поэта. К подножию памятника были возложены цветы, а студенты и преподаватели зачитали стихотворения Пушкина на русском языке и в переводе на испанский. Были подобраны стихотворения на испанскую тему, переводы зачитал сам переводчик, преподаватель кафедры славянской филологии университета Хоакин Торкемада.  

Примечательно, что в этом году Русский центр в Гранаде присоединился при помощи видеотрансляции к акции «День русского языка», организованной Российским центром науки и культуры (РЦНК) при поддержке посольства России в Мадриде с участием дипломатов посольства России в Испании, сотрудников представительства Россотрудничества, преподавателей и слушателей курсов русского языка при РЦНК, студентов мадридских вузов, российских соотечественников, а также представителей испанских общественных и культурных кругов. В приветственном слове посол России в Испании Ю. П. Корчагин отметил, что подобные праздники способствуют сохранению и популяризации русских традиций и культуры.

Таким образом, благодаря современным технологиям стало возможным объединить соотечественников и друзей Русского мира Испании. Одновременно, собравшиеся смогли дистанционно принять участие в торжестве, проводимом в Мадриде. Мероприятие завершилось торжественным чаепитием и беседами о русской культуре. 

Бенами Баррос


Улан-Батор, Монголия


6 июня сотрудники и студенты Русского центра при Улан-Баторском филиале РЭУ им. Г. В. Плеханова приняли участие в масштабном мероприятии, приуроченном к Международному дню русского языка. Праздничное торжество было организовано Российским центром науки и культуры при поддержке Посольства России в Монголии. 

В первой половине дня прошёл семинар для учителей русского языка из монгольских школ Улан-Батора и аймаков Монголии. На семинаре прозвучали доклады, затрагивающие вопросы закрепления позиций русского языка и продвижения российского образования. 


В фойе была развернута выставка ко дню рождения А. С. Пушкина, оформленная Ассоциацией русских школ, координатором которой выступил Улан-Баторский филиал РЭУ им. Г. В. Плеханова. 

Во второй половине дня на открытой площадке были организованы литературно-музыкальный концерт силами учащихся школ, профессиональных артистов и флешмоб с коллективным чтением стихотворений А. С. Пушкина. 

В завершение праздничного мероприятия все были приглашены на русскую чайную церемонию «Традиции русского чаепития».

Ольга Максимова


Печ, Венгрия

 
Традиция празднования дня рождения А. С. Пушкина в Пече началась в 2010 году, когда кафедра славянской филологии Печского университета и Венгерско-русское общество совместными усилиями отметили День русского языка. Именно в 2010 году ООН разработала программу по поддержке и развитию языкового многообразия, согласно которой были введены праздники для каждого из официальных языков организации, в том числе и русского языка. В качестве памятной даты было решено сделать 6 июня Днём русского языка, и именно тогда в Пече в первый раз был отпразднован этот день. Уже через год, то есть в 2011 году, когда шла подготовка к открытию Русского центра при Печском университете (центр был открыт 29 июня 2011 года), также состоялось празднование Дня русского языка в связи с тем, что официально и в России был учреждён День русского языка.

В 2015 году впервые произведения А. С. Пушкина на разных языках прозвучали на площади Печа и были включены в программу Всевенгерского фестиваля театров в связи с тем, что в городе проживают представители семи национальностей, – и стихотворения поэта прозвучали также и на языках этих национальностей. В этом же году к акции «Читаем Пушкина на разных языках» присоединились Русские центры в разных странах мира, а в 2016 году фонд «Русский мир» официально объявил об этой акции и призвал присоединиться к ней различные учреждения, что нашло большой отклик по всему миру.


В этом году, в связи с экстремальной жарой в Пече, Русский центр и Венгерско-русское общество решило провести акцию «Читаем Пушкина на разных языках» в помещении Русского центра.

В самом начале в торжественной остановке победителю интернет-конкурса «Славянская письменность и культура» была вручена награда славянских национальных общин Печа, а затем методист Русского центра Маргит Коос познакомила собравшихся с биографией А. С. Пушкина и дала краткий анализ его наиболее значимых произведений. 

Затем всем собравшимся была предоставлена возможность прочитать произведения А. С. Пушкина на любом языке, и прозвучали стихотворения поэта на русском, венгерском, сербском, польском языках в исполнении студентов, учителей русского языка и жителей города. Некоторые чтецы прочитали отрывки из своих любимых произведений, а некоторые рассказали о том, какое впечатление произвели на них стихи Пушкина и выразили сожаление о том, что в средней школе в Венгрии изучают только «Евгения Онегина» и не занимаются другими стихотворениями Пушкина. 


Интересным является также тот факт, что в прошлом году на мероприятие «Читаем Пушкина на разных языках» приехали и учащиеся гимназии имени Белы №  111 из г. Байя (находящегося в 90 км от Печа), прочитавшие стихотворения поэта, а в этом году в гимназии – благодаря инициативе учительницы русского языка Чиллы  Понго – был организован свой День русского языка, где произведения Пушкина прозвучали на русском, венгерском, немецком, английском, французском и итальянском языках. Как отметила учительница, ей понравилась инициатива Русского центра и она решила организовать подобную акцию в гимназии, что было поддержано её руководством. 

Стихотворения читали не только учащиеся, но и учителя. В гимназии также была организована выставка иллюстраций к произведениям А. С. Пушкина, и ученикам было предложено заранее написать ответ Онегина на «Письмо Татьяны», а также её письмо-реакцию на ответное письмо Онегина, и эти письма были выставлены на стенде. Ученики провели виртуальную экскурсию по музеям под названием «Пушкин в Крыму», а также познакомились с «Евгением Онегиным» в картинках – в которых они сами проиллюстрировали историю всего произведения.

Тамим образом, День русского языка был отмечен не только в Пече, но и в венгерской области Бач-Кун, что говорит о том, что произведения А. С. Пушкина пользуются большим интересом не только в России, но и в Венгрии.

Валентина Вегвари


Пекин, Китай


Вечером 6 июня в Русском центре Пекинского университета иностранных языков (ПУИЯ) состоялась акция по декламации стихотворений великих русских поэтов, посвящённая Дню русского языка. В мероприятии приняли участие более двадцати студентов и аспирантов, а также преподаватели Института русского языка и Русского центра ПУИЯ. Акция также привлекла любителей русской поэзии из других университетов Пекина, которые выразили желание присоединиться сразу после анонса мероприятия.

Перед началом выступления руководитель Русского центра Дай Гуйцзюй поделилась со студентами знаниями о происхождении праздника. Как отметила профессор Дай, ежегодно по случаю Дня русского языка в Русском центре проводится акция в честь великого русского поэта А. С. Пушкина. Каждый год акция пользуется огромной популярностью среди молодых студентов, ведь шедевры Пушкина до сих пор читают и любят в Китае. 

  
Затем студенты выступали с тщательно подготовленными номерами. Они прочитали стихи А. С. Пушкина «Если жизнь тебя обманет», «Я вас любил», «Я помню чудное мгновение», С. А. Есенина «С добрым утром», М. Ю. Лермонтова «Утёс», спели классические русские песни, такие как «Александра» из фильма «Москва слезам не верит», «Позови меня тихо по имени» и т. д. Доцент из Московского государственного лингвистического университета Светлана Владимировна также подготовила для ребят знаменитый отрывок из романа А. С. Пушкина «Евгений Онегин» – «Письмо Татьяны».

Ван Цзя

Дрезден, Германия


В Русском центре Немецко-Русского института культуры отпраздновали Международный день русского языка. Неповторимую атмосферу «Русского салона» нам помогла возродить замечательная пианистка и музыковед Наталия Николаева (Феодосия – Берлин), подарившая зрителям свою авторскую программу «Пушкин и Музыка "Прощай свободная стихия!"». 

Как замечательно сказал А. С. Пушкин о музыке: «Из наслаждений жизни одной любви музыка уступает, но и любовь – мелодия...» Читая Пушкина, легко познакомиться с музыкальной культурой России. Его стихотворения, поэмы и драмы, знаменитые «Руслан и Людмила», «Борис Годунов», «Евгений Онегин», «Пиковая дама», «Цыганы» вдохновили великих русских композиторов М. И. Глинку, Н. А. Римского-Корсакова, П. И. Чайковского, М. П. Мусоргского, С. В. Рахманинова, Г. В.Свиридова на создание замечательных сокровищ русской музыкальной культуры, ставших неотъемлемой частью культуры мировой. 


Лекция-концерт Наталии Николаевой послужила замечательным введением к открытию выставки Государственного музея А. С. Пушкина (Москва) ««России первая любовь…». Портреты А. С. Пушкина в живописи и графике художников XIX–XXI века», которая была передана в наш Институт при содействии Российского Дома науки и культуры в Берлине.

Многие художники обращались в своем творчестве к образу Пушкина: О. А. Кипренский, В.А. Тропинин, К.С. Петров-Водкин, Н. П. Ульянов, В. И. Шухаев, А. А. Пластов,  К. Ф. Юон. Также на выставке можно видеть работы В. В. Матэ, В. И. Шухаева, Н. В. Кузьмина, Т. А. Мавриной, А. З. Иткина, А. Т. Зверева, Н. С. Сафронова и других художников. Каждому из них были свойственны острота и зоркость наблюдений, у каждого из них был «свой» Пушкин.

Виталий Колесник


Будапешт, Венгрия


Будапештский Русский центр решил отмечать День русского языка и день рождения Александра Сергеевича Пушкина виртуальной партизанской акцией «Постируйте русские стихи!» Идея оказалась вдохновляющей, и акция призвала к действию многих, что обрадовало как и организаторов, так и самых «активистов». 

Жемчужины русской поэзии на венгерском языке появлялись как в виртуальном (Facebook, Instagram), так и в реальном пространстве. На улицах пяти городов красивые стихи на белой бумаге появлялись на глазах прохожих, а документируюшие их фотографии – в интернете. Самым популярным поэтом оказался С. А. Есенин с тремя стихотворениями в четырёх разных местах. Его «Белая берёза» вывешена около настоящей берёзки возле будапештского Русского центра во дворе Университета им. Лоранда Этвеша, которая была посажена 3 года назад в честь 20-летия существования Научно-исследовательского и методического центра русистики. А. С. Пушкин тоже оказался среди самых любимых венграми русских поэтов. Одно из его стихотворений украшает ныне бронзовый бюст Пушкина, который был поставлен в одном из зданий университета в апреле этого года. Венграм также дорог Владимир Маяковский. Его стихи «Скрипка и немножко нервно...» нашли себе достойное место – в том числе у входа в музыкальную школу города Помаз. 

По импровизированному рейтингу, в топ 10 вошли ещё А. Ахматова, О. Мандельштам, Б. Пастернак, А. Тарковский, Ф. Тютчев и М. Цветаева. Организаторы благодарны всем, кто откликнулся на призыв и публиковал стихи. Душевно мы уже готовимся к следующей такой акции в Венгрии.

Жужанна Димеши

Душанбе, Таджикистан (Российско-Таджикский (Славянский) университет)


8 июня в Русском центре Российско-Таджикского (Славянского) университета состоялись ежегодно проводимые «Пушкинские чтения», посвящённые 219-летию со дня рождения гениального классика русской литературы.

Цель проведения: ещё раз постичь «его стихов пленительную сладость», расширить знания, связанные с художественным наследием А. С. Пушкина, продолжить эстетическое развитие студентов-филологов и будущих учителей.

Студенты выступили с художественным чтением рассказов, воспроизводящих значимые и интересные факты жизни и творчества А. С. Пушкина, что способствовало расширению представлений о нём как о человеке и художнике.

Чтение стихов, посвящённых музам поэта было проведено под девизом «И божество, и вдохновенье, и жизнь, и слезы, и любовь», потому что именно так воспринимал Пушкин женщину.

Кроме того, была показана инсценировка по пушкинскому роману «Дубровский».

Неотделимые от литературы музыка и живопись (портреты поэта разных лет жизни и творчества и его муз-вдохновительниц) сопровождали чтения.

Р. Д. Салимов


Пловдив, Болгария


6 июня по инициативе Русского центра Пловдивского университета была проведена литературная дуэль «По следам Пушкина» с участием младше- и старшеклассников гуманитарной, национальной коммерческой и языковой гимназий в Пловдиве.

В первой части праздника русского языка команда каждой гимназии выступила в конкурсе лучших чтецов творчества А. С. Пушкина. Прозвучали произведения великого поэта: «Сказка о рыбаке и рыбке», «Я помню чудное мгновенье», «У лукоморья дуб зелёный», «Я вас любил», отрывки из «Евгения Онегина» и ещё много ярких примеров пушкинского гения.


В викторине «По следам Пушкина» участники смогли попробовать свои силы и проверить свои знания не только творчества поэта, но и знание пословиц и фразеологизмов – самой интригующей и неоднозначной области языка.

Вручение призов за 1–3 места руководителем Русского центра Пловдивского университета – доц. д-ром Надей Черневой стало окончанием праздника русского языка. В нелёгкой задаче решить, кто лучшие знатоки русского языка и пушкинского творчества, доц. Черневой помогли асс. Ивана Колева – преподаватель художественного слова на педагогическом факультете и гл. асс. Диана Шкодрова – преподаватель русского языка на кафедре русского языка и литературы.


Жюри и присутствующие сошлись во мнении, что все участники превзошли себя и отлично справились, за что младше- и старшеклассники получили грамоты. Доц. Чернева выразила специальную благодарность учителям-русистам трёх гимназий, без которых не было бы так много юных любителей русского языка. 

Надя Чернева


Пхеньян, КНДР


6 июня – яркий значительный день в истории русской культуры. День рождения Александра Сергеевича Пушкина. Пушкинский день в России. А ещё – День русского языка. Именно поэтому в Русском центре при Пхеньянском университете иностранных языков состоялось традиционное заседание кружка любителей русского слова, на котором присутствовали студенты факультета русского языка.

Началось занятие с просмотра и обсуждения фильма из серии «Вся Россия: энциклопедия от А до Я» о жизни и творчестве А. С. Пушкина. Ребят интересовало многое. Например, в какой семье рос и воспитывался поэт, какое влияние на становление его личности оказали годы учёбы в Царскосельском лицее, что он читал и с кем дружил.

Но в центре внимания членов кружка оказался вопрос, почему День русского языка в России отмечают именно в день рождения Пушкина. Среди студентов нашлись те, кто помог товарищам найти ответ. Ведь именно А. С. Пушкин является основоположником русского литературного языка.

   
Во-первых, А. С. Пушкин был выразителем наиболее передового, революционного мировоззрения современной ему эпохи. Во-вторых, поэт был одним из самых культурных и разносторонне образованных русских людей начала XIX в. В-третьих, именно он создавал непревзойдённые образцы поэзии во всех родах и видах словесного искусства и смело обогатил все жанры литературы, вводя в них разговорный язык народа. В-четвёртых, А. С. Пушкин охватил своим гением все сферы жизни русского народа, все его общественные слои – от крестьянства до высшего света, от деревенской избы до царского дворца. В его произведениях отражены все исторические эпохи, самые различные страны и народы предстают перед нами в его поэтическом творчестве. В-пятых, Пушкин стал основоположником реалистического художественного направления. 
 
Узнавая новые факты из истории литературного языка, студенты пришли к выводу, что Пушкин - гениальный поэт русской нации, что и позволило ему завершить процесс закрепления национального языка.

На заседании кружка звучали стихи поэта, а также отрывки из разных его произведений. Студенты заинтересовались историей развития русского языка в допушкинский период, и мы об этом обязательно поговорим в дальнейшем.

Надежда Белкина


Клуж-Напока, Румыния


Под названием «Встреча с Пушкиным» 6 июня 2018 года в Русском центре Университета им. Бабеша Бойаи в Клуж-Напоке студенты русского отделения филологического факультета и курсанты Русского центра провели традиционную встречу по поводу Дня русского языка.  

Руководитель центра старший преподаватель Юдит Барталиш показала присутствующим материал о главных этапах жизни и творчества великого поэта, говорила о современности и актуальности произведений Пушкина. 

Студенты и курсанты радостно прочитали стихи «Зимнее утро», «Я вас любил», «Фонтану Бахчисарайского дворца» и «Письмо Татьяны» в оригинале и в румынском, венгерском и немецком переводах.

Присутствующие согласились в том, что стихи А. С. Пушкина звучат так же плавно и великолепно на других языках, как на русском.

Встреча закончилась просмотром экранизации «Сказки о царе Салтане» А. С. Пушкина.

Юдит Барталиш
                      

Брест, Белоруссия


В День русского языка в Русском центре Брестского государственного университета имени А. С. Пушкина прошло мероприятие в новом формате. 

Организатор – руководитель центра Татьяна Сенькевич – предложила участникам литературного вечера «Великое русское слово» провести конкурсы, выступления, викторины, к которым никто из участников заранее не готовился. 


Участники хотели проверить себя на знание фактов биографии классика и его творчества. Затем собравшимся было предложено перевоплотиться в персонажей пушкинского «Бориса Годунова» и перенестись в XVII столетие. Звучали на вечере и поэтические строки. Было также рассказано о событиях, происходивших в годы Великой Отечественной войны в Пушкинских горах, Святогорском монастыре. 

В завершение вечера участники создавали письма-послания А. С. Пушкину, лучшие из которых будут озвучены на торжественной церемонии вручения дипломов об окончании университета. 

Русский центр в Бресте

Душанбе, Таджикистан (Таджикский национальный университет)

Русский центр Таджикского национального университета совместно с факультетом русской филологии и Обществом дружбы «Таджикистан – Россия» с 1 по 7 июня провел Пушкинскую неделю, в рамках которой состоялись торжественные мероприятия, презентации, викторины, круглый стол «История переводов А.С.Пушкина на таджикский язык», посвященные дню рождения великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина и Дню русского языка.


6 июня, в день рождения А.С. Пушкина, в рамках Пушкинской недели русского языка прошёл праздник поэзии, на котором выступили учащиеся общеобразовательных школ Душанбе и студенты факультета русской филологии ТНУ.
  
Руководитель Русского центра Мехриниссо Нагзибекова поприветствовала и поздравила гостей, школьников, студентов и педагогов с большим праздником. Гости Русского центра ТНУ Касимова Гульзухра – зав. кафедрой русского языка Пензенского военного университета – и Полина Ключникова, методист русского центра Школы современных языков и культур Даремского университета, присоединились к поздравлениям.

Затем выступили учащиеся и студенты с поэтическими, музыкальными, драматическими номерами. Звучали классические мелодии русских композиторов, создавших свои знаменитые композиции по творчеству А. С. Пушкина.

Необходимо отметить, что множество культурных мероприятий, посвящённых творчеству великого русского поэта, литературе и русскому языку, проходит не только в Душанбе, но и во всех регионах Таджикистана.

Мехриниссо Нагзибекова


Тирасполь, Молдавия


Семинар «На поэтической волне» прошёл 6 июня в Русском центре Приднестровского государственного университета. Мероприятие было приурочено ко Дню русского языка и дню рождения великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина.

Участников семинара приветствовала декан филологического факультета О. В. Щукина, которая тепло поздравила собравшихся с Всероссийским пушкинским днем и Днём русского языка. Далее внимание было сконцентрировано на состоянии развития современной приднестровской литературы. 


Основные этапы развития приднестровской литературы и творчество писателей раскрывала тематическая выставка книг, подготовленная специалистами научной библиотеки университета.

В работе семинара приняли участие представители Союза писателей Приднестровья Н. А. Елагин, А. А. Мельничук, О. Н. Молчанова и др. Ряд авторов выступил со своими новыми произведениями.

Стихотворения приднестровских авторов на русском, молдавском, украинском и болгарском языках прочли студентки филологического факультета.

Анастасия Скомаровская


Бендеры, Молдавия


День рождения гения русской литературы, основоположника современного русского литературного языка – Александра Сергеевича Пушкина – отметили 6 июня в Кабинете Русского мира в Бендерском политехническом филиале им. Т. Г. Шевченко. В этот знаковый день в России отмечают День русского языка, который в нашей республике является не только залогом единства русского и приднестровского народов, но и основой духовности и культуры многонационального края, где всегда любили русское слово и ценили дружбу между народами.

В Бендерах ежегодно в честь праздника проводят тематические конференции, лекции, книжные выставки. В этом году провели «Пушкинские чтения», в которых участвовали не только студенты, преподаватели, но и приглашённые гости – поэты, учителя.

«Мы привыкли выражать своё отношение к поэту в прозе, а в этот особенный день любовь к поэту вылилась в стихи. Программа получилась необычной. Она была задумана, как прогулка Пушкина по современному Тирасполю. Мы пригласили Александра Сергеевича в наш город и через стихи показали ему свою любовь, уважение, восхищение, рассказали поэту о своем любимом городе», – поделилась поэтесса Людмила Петровна.


Началась экскурсия стихотворением поэтессы, в котором Пушкин по ступенькам поднимается в современную библиотеку, идёт по залам, беседует с современным читателем. Прогулка по городу вылилась в интереснейший диалог о поэте между Учителем и Ученицей – Людмилой Петровной и Алиной Перстневой.

Прекрасные стихи Людмилы Петровны и стихи, подаренные А. С. Пушкиным своим потомкам, звучали не только на русском, но и на болгарском, молдавском, украинском и английском языках. Ярким дополнением к празднику прозвучали романсы на стихи поэта.

Подводя итоги встречи, Павел Терешин заметил: «Можно поспорить с известной фразой фараона “Молодёжь не та…” Молодёжь – та! И это доказала сегодняшняя встреча». Литературная экскурсия поэта в стихах вызвала живой отклик у ребят, они с особым трепетом, волнением и удовольствием читали произведения А.С. Пушкина.

Анастасия Скомаровская
Рига, Латвия


6 июня 2018 года в Русском центре Балтийской международной академии в Риге отметили день рождения А.С. Пушкина. Известный славист, профессор Евгений Костин познакомил собравшихся в Русском центре гостей со своей новой книгой «Пушкин: духовный путь поэта». 

Новая работа Е. А. Костина посвящена духовной биографии А. С. Пушкина. В первой книге  «Мысль и голос гения» профессор обращается к письмам поэта, его литературно-критическим и публицистическим статьям. Приведённые в ней материалы комментируются автором с учётом человеческой индивидуальности А. С. Пушкина, истории его жизни.  

Во второй книге «Мир пророка» исследуются существенные стороны эстетики поэта, становление его исторических, философских взглядов, особенности религиозного сознания. 

Евгений Александрович, рассказывая о своём исследовании, предложил присутствующим задуматься о том влиянии, которое личность и творчество А. С. Пушкина оказывают на русского человека и жизнь современного российского общества. 


Член правления БМА Валерий Никифоров представил собравшимся в Русском центре профессора Е. А. Костина как давнего друга Балтийской международной академии. Руководитель Русского центра профессор О. Л. Филина обратила внимание участников презентации на коллекцию книг, подаренных Е. А. Костиным Научной библиотеке БМА. Среди этих книг – редкие и интересные издания по филологии, философии, истории культуры. 

Собравшиеся в Русском центре проявили неподдельный интерес к открытиям, которые сделаны Е. А. Костиным. Профессору задавали вопросы о трагической судьбе поэта, о философских аспектах пушкинского творчества. 

Член Международного общества пушкинистов, известный рижский библиофил А. Т. Ракитянский высказал свою точку зрения на события последних лет жизни А. С. Пушкина. Президент Русской общины Латвии В. Б. Соколов предложил задуматься об отношении русских людей к А. С. Пушкину как к святыне. Живой творческий диалог о роли и месте А. С. Пушкина в развитии русской культуры стал заключительным мероприятием весеннего цикла Дней русской культуры 2018 в Балтийской международной академии.

Оксана Филина


Краков, Польша


Четвёртый год подряд Русский центр в Кракове поддерживает акцию Русского центра Печского университета (Венгрия) «Читаем А. С. Пушкина на разных языках». Всю предыдущую неделю все студенты на занятиях занимались творчеством А. С. Пушкина – изучали биографию, смотрели презентации, художественные фильмы и экранизированные сказки, читали стихи, прозу, драмы и учили стихотворения на память. Все выступления мы записали на видеокамеру. 


Студенты нашего Педагогического университета, которые начали изучать русский язык недавно, старались и читали стихи на русском языке, а Камиль Маршицкий даже аккомпанировал себе на гитаре. Все студенты серьёзно подготовились к Пушкинскому дню: выбирали стихи, работали над ударением, интонацией и старались передать дух пушкинской поэтики. Прозвучали отрывки из романа в стихах А. С. Пушкина «Евгений Онегин», любовная лирика («Я вас любил», «Ангел», «Месяц») и многие другие. 

Студенты-иностранцы, обучающиеся в нашем вузе по программе «Эразмус», читали стихи на своих родных языках: по-английски, по-немецки, по-испански, по-чешски, по-венгерски, по-румынски, по-итальянски. Получился замечательный международный праздник.

Хелена Плес

Горловка, ДНР


Хорошей традицией становится празднование Дня русского языка и Дня рождения А. С. Пушкина в Горловском институте иностранных языков проведением 6 июня викторины, посвящённой одному из произведений поэта. Мероприятие прошло при поддержке фонда «Русский мир» в рамках проекта «Русская литература в Донбассе: проблемы возрождения духовного и культурного наследия русского мира». И, поскольку в 2018 году исполняется 190 лет со времени создания поэмы «Полтава», именно это произведение, история его создания, исторические события, отражённые в произведении, стали предметом обсуждения. 

Викторина, по замыслу преподавателей кафедры мировой литературы и сравнительного литературоведения, состояла из двух этапов – викторины, посвящённой историческим обстоятельствам, сложившимся в России, и викторины, нацеленной на проверку знания произведения. 

Участникам – студентам разных курсов – было предложено вначале ознакомиться с историческим комментарием, вспомнить события и прототипов героев произведения. Вопросы, на которые нужно было ответить, касались не только знания содержания поэмы, но и истории его создания, художественных особенностей. 

Викторина – это прекрасная возможность проверить, насколько хорошо мы знаем родную литературу и творчество великого русского поэта. Традиционными призами для победителей викторины стали книги с произведения А. С. Пушкина.

Лариса Любимцева

Гуанчжоу, Китай

15 июня в актовом зале Гуандунского университета иностранных языков и международной торговли (ГУИЯиМТ) состоялись церемония награждения победителей конкурсов сочинений и рисунков в рамках празднования Дня русского языка, а также церемония награждения победителей теста TRud, площадкой проведения которого был Русский центр ГУИЯиМТ. Атташе по вопросам культуры Генконсульства РФ в Гуанчжоу Григорий Колышкин и руководитель Русского центра ГУИЯиМТ Ян Кэ выступили с речью. 

Тема Дня русского языка этого года – «Двухсотлетие И. С. Тургенева». Студенты факультетов русского языка разных университетов на юге Китая принимали активное участие в конкурсах. После награждения небольшой концерт в честь И. С. Тургенева представили студенты ГУИЯиМТ, Южного китайского педагогического университета, Южно-китайского института бизнеса при ГУИЯиМТ и школьники международной школы при ГУИЯиМТ, а также Гуанчжоуской школы иностранных языков.

Ху Цюань, Чэнь Хуань,Чэнь Цюнь, Фэй Цзюньхуэй




Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр, Александр Пушкин, День русского языка

Новости по теме

Новые публикации

В городах Германии прошёл опрос, приуроченный к 80-летию Сталинградской битвы. Немцев спросили, знают ли они о нападении гитлеровцев на Советский Союз, о потерях СССР и значении Дня Победы для россиян, выходцев из советских республик и их потомков.
Освежает в жару, создаёт хорошее настроение, нравится взрослым и детям, отличается разнообразием вкусов – всё это о мороженом и его предшественниках. Интересны лакомства и с лингвострановедческой точки зрения.