EN

Широкая Масленица в Ереване

Анна Ерзинкян, Ереван
20.02.2018

16 февраля в Русском центре Ереванского государственного университета отметили широкую Масленицу.

Студенты первого курса отделений французского и немецкого языков факультета романо-германской филологии под руководством преподавателей-русистов накрыли традиционный праздничный стол с блинами, мёдом, вареньем, яблоками, сушками и бубликами. На мероприятии прозвучали масленичные частушки, студентки станцевали русские народные танцы и научили всех собравшихся водить русский хоровод.

.

Студенты подготовили и представили интересные сообщения о традициях встречи весны и проводах зимы в разных странах (Франция, Германия, Англия, Россия, Армения), рассказали о сходствах и различиях в традициях разных народов, о языческих корнях русской Масленицы, армянского Барекендана, французского Мардигра и немецкого карнавала.

Затем студенты приняли участие в викторине о русских традициях и обычаях, приятно удивив преподавателей-русистов своими знаниями в области русского фольклора.

Как отметили сами студенты, в процессе подготовки к мероприятию они узнали много нового не только о русской Масленице и об армянском празднике Барекендан, но и раскрыли для себя сходства традиций русского и армянского народов. 

Руководитель Русского центра А. Нерсесян поблагодарила участников мероприятия за праздничное настроение, которым они заразили всех собравшихся, и отметила хороший уровень владения русским языком.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Ереване, Масленица

Новости по теме

Новые публикации

C 17 по 30 июня 2025 года в Горно-Алтайске прошла очередная, уникальная по масштабу и содержанию смена языкового лагеря для школьников Монголии – часть межгосударственного образовательного мегапроекта «Языковой мост Россия – Монголия 2025», который проходит при поддержке фонда «Русский мир».
Выбор правильного прилагательного для описания чего-то, что относится к мальчикам, может вызвать затруднения. В русской речи существует несколько вариантов: мальчиковый, мальчуковый, мальчишечий, мальчиший и мальчишеский. Каждый из них имеет свой стилистический оттенок, который важно учитывать.