EN

«Тебе – через сто лет»

Бенами Баррос, Гранада
15.12.2017

14 декабря в Русском центре Гранадского университета под названием «Тебе – через сто лет» прошёл поэтический вечер, посвящённый творчеству Марины Цветаевой. На вечере, проводимом в рамках цикла мероприятий, посвящённых 125-летию со дня рождения поэтессы, собралось порядка сорока человек.  

В течение вечера стихотворения Марины Цветаевой были зачитаны на русском языке, а также в переводе на испанский язык. Вечер открылся выступлением координатора Русского центра в Гранаде, д. ф. н. Бенами Барроса, вкратце рассказавшего биографию Цветаевой. 

Помимо стихотворений, были зачитаны также отрывки из прозаических произведений «Живое о живом», «Мой Пушкин» и из дневников Марины Цветаевой. Среди прочих прозвучали такие знаменитые стихотворения, как «Хочу у зеркала, где муть…», «Моим стихам, написанным так рано» или «Расстояние: версты, мили…». 
Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Гранаде, Марина Цветаева, поэзия

Новости по теме

Новые публикации

C 17 по 30 июня 2025 года в Горно-Алтайске прошла очередная, уникальная по масштабу и содержанию смена языкового лагеря для школьников Монголии – часть межгосударственного образовательного мегапроекта «Языковой мост Россия – Монголия 2025», который проходит при поддержке фонда «Русский мир».
Выбор правильного прилагательного для описания чего-то, что относится к мальчикам, может вызвать затруднения. В русской речи существует несколько вариантов: мальчиковый, мальчуковый, мальчишечий, мальчиший и мальчишеский. Каждый из них имеет свой стилистический оттенок, который важно учитывать.