EN
 / Главная / Все новости / «Тебе – через сто лет»

«Тебе – через сто лет»

Бенами Баррос, Гранада
15.12.2017

14 декабря в Русском центре Гранадского университета под названием «Тебе – через сто лет» прошёл поэтический вечер, посвящённый творчеству Марины Цветаевой. На вечере, проводимом в рамках цикла мероприятий, посвящённых 125-летию со дня рождения поэтессы, собралось порядка сорока человек.  

В течение вечера стихотворения Марины Цветаевой были зачитаны на русском языке, а также в переводе на испанский язык. Вечер открылся выступлением координатора Русского центра в Гранаде, д. ф. н. Бенами Барроса, вкратце рассказавшего биографию Цветаевой. 

Помимо стихотворений, были зачитаны также отрывки из прозаических произведений «Живое о живом», «Мой Пушкин» и из дневников Марины Цветаевой. Среди прочих прозвучали такие знаменитые стихотворения, как «Хочу у зеркала, где муть…», «Моим стихам, написанным так рано» или «Расстояние: версты, мили…». 
Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Гранаде, Марина Цветаева, поэзия

Новости по теме

Новые публикации

«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
Цветаева