EN
 / Главная / Все новости / Студенты СПбГУ помогут горожанам с переводами документов

Студенты СПбГУ помогут горожанам с переводами документов

Редакция портала «Русский мир»
28.06.2017

Санкт-Петербургский университет осенью планирует открыть социальный центр перевода, сообщает ТАСС.

Андрей Ачкасов, директор центра, отметил, что к работе будут привлечены студенты переводческих отделений университета, которые таким образом будут получать практику. Петербуржцы же, в свою очередь, — бесплатный перевод текстов на семи языках мира.

В вузе подчеркнули, что на период сессии, а также летом центр, или лингвистическая клиника, работать не будет.

Практиканты приступят к своим обязанностям с октября 2017 года. К услугам жителей города будут как устный, так и письменный переводы. Помимо английского, немецкого, испанского и французского языков, горожане смогут рассчитывать также на перевод текстов с эстонского, финского и венгерского.

Ректорат СПбГУ отметил, что социальный центр перевода стал уже четвёртой структурой, где реализуется новая модель прохождения студентами практики. В вузе уже работает юридическая консультация. На протяжении последних десяти лет в университете действует центр психологического консультирования, а совсем недавно открылась и социальная клиника.
Метки:
СПбГУ, переводы

Новости по теме

Новые публикации

Затронем вопрос о вариативном окончании некоторых существительных в предложном падеже. Как правильно: в саде или в саду, на береге или на берегу, в лесе или в лесу? На что нужно обратить внимание при выборе формы слова?
21 апреля в театре Турски в Марселе (Франция) открывается X Международный фестиваль русских школ дополнительного образования. Член оргкомитета фестиваля Гузель Агишина рассказала «Русскому миру», что его цель в том, чтобы показать, насколько большую работу ведут эти школы и как талантливы их ученики.
Цветаева