EN
 / Главная / Все новости / В Русских центрах отметили День русского языка

В Русских центрах отметили День русского языка

Редакция портала «Русский мир»
07.06.2017

Ежегодно 6 июня в России отмечается день рождения Александра Пушкина, а также День русского языка – праздник, учреждённый в 2011 году в честь поэта. Торжества ко Дню русского языка давно уже перешагнули границы России, и праздник приобрёл международный статус. Основные торжества по случаю двойного праздника, впрочем, запланированы в России, и начались они в некоторых городах за несколько дней до очередной годовщины со дня рождения Александра Пушкина.

Активное участие в акциях приняли и коллективы Русских центров, созданных фондом «Русский мир» во многих университетах и других образовательных институциях в ближнем и дальнем зарубежье.



Нюрнберг, Германия

Имя  русского  гения, Александра Сергеевича Пушкина стоит в одном  ряду  с величайшими именами Рафаэля, Шекспира, Моцарта, Леонардо да Винчи и других.

Прошло более 200 лет со дня рождения любимого, читаемого поэта, а язык пушкинских произведений по-прежнему понятен, актуален и современен. Литературные праздники для детей, посвящённые жизни и произведениям поэта, стали доброй традицией – и накануне дня его рождения каждый год проходят в субботней школе Русского центра в Нюрнберге. Этот год не стал исключением. Многочисленным гостям праздника было предложено вспомнить этапы жизни Пушкина, его известные сказки, поэмы и стихи, послушать отрывки из них, узнать пушкинских героев и ещё раз открыть для себя его неповторимый русский язык. Вместе с классом «Чайка» и его классным руководителем, преподавателем русского языка Зинаидой Шнайдер, маленькие и взрослые гости праздничной программы смотрели отрывки из сказок Пушкина, отвечали на интересные вопросы викторин, отгадывали загадки. 

Гости литературной программы узнали некоторые факты из биографии поэта. В первую очередь, рассказывая о жизни поэта, ребята из класса «Чайка» обратили внимание зрителей на его семью и детские годы, его обучение в Царскосельском лицее. Ведь именно с этих лет и стал проявляться талант поэта.

Украшением праздника стало художественное оформление нашего кинозала. Специально ко дню рождения Александра Сергеевича Пушкина ученики из разных классов субботней школы на уроках рисования под руководством преподавателей живописи Марины Вестфрид и Елены Барон нарисовали иллюстрации к его произведениям. А внимание взрослых гостей привлекла выставка из фонда библиотеки Русского центра в Нюрнберге, в котором собрано более ста книг, связанных с жизнью и творческом поэта. 

Произведения  Пушкина, которые вспоминались на нашей программе, объединили присутствовавших на ней детей и родителей. Очень оригинальными были все викторины, которые заранее подготовили ребята со своим учителем Зинаидой Шнайдер. Нужно было знать много деталей из разных сказок Пушкина, угадать сказку по буквам, по иллюстрациям, по предметам или даже по числам. Особо рвались отвечать на вопросы родители и учителя. Несмотря на свой юный возраст, ребята из класса «Чайка» показали отрывок из поэмы «Евгений Онегин». 

Несомненно, литературный  праздник получился интересным и познавательным, он не только расширил список узнаваемых у детей произведений Пушкина, но и затронул сердца всех слушателей. Очень часто зал подхватывал стихи Пушкина и хором читал любимые строки. «У Лукоморья дуб зелёный» из известной поэмы «Руслан и Людмила» все присутствующие на празднике зрители и ведущие читали стоя, громко и вдохновенно. 

Нателла Якимов

Баня-Лука, Босния и Герцеговина

5 июня 2017 года, накануне Дня русского языка, который традиционно в России отмечается в день рождения Александра Сергеевича Пушкина, в Русском центре Народной и университетской библиотеки Республики Сербской состоялся концерт, посвящённый творчеству великого поэта.

В концерте приняли участие ученики Русского центра, ученики гимназии и студенты отделения русской и сербской филологии Университета в Баня-Луке. 

В завершение праздника всем ученикам Русского центра были вручены дипломы об окончании языковых курсов.

Наталья Милакович


Бельцы, Молдавия

5 июня в преддверии 218-й годовщины со дня рождения Пушкина и Международного дня русского языка в Русском центре Бельцкого государственного университета было проведено заседание поэтического клуба, на котором любители поэзии обсуждали состояние изучения русского языка в Молдавии и некоторых европейских странах. 

Татьяна Тсенджене, студентка III курса, рассказала о том, как изучается русский язык в Греции. Студенты отметили, что русский язык востребован в Румынии, не угасает к нему интерес в Болгарии, Венгрии, Польше, Сербии, Германии, Турции, Испании и Франции и других странах. В качестве подтверждения своих слов участники заседания приводили примеры публикаций на портале фонда «Русский мир», в которых отражена деятельность Русских центров во всём мире, и ссылались на свой опыт общения на русском языке во время пребывания за границей. Вывод был сделан однозначный: несмотря на то, что количество людей, говорящих на русском языке, в последнее время уменьшилось, – это явление временное, у современной молодёжи во всем мире велико стремление изучать язык великого Пушкина.

Затем участники заседания устроили небольшой конкурс на лучшее чтение стихотворений Пушкина. Были прочитаны «Гречанке», «Узник», «Из Пиндемонти», «Я вас любил…», «Овидию», «Птичка», «Я помню чудное мгновенье…» и др. Преподаватели тоже читали наизусть, в частности Т. Сузанская прочитала «Воспоминание» («Когда для смертного умолкнет шумный день…»). Победил Павел Полищук, студент III курса заочного отделения филологического факультета, который блестяще прочитал «Признание».

Эпиграфом к заседанию поэтического клуба стали строки из элегии «Андрей Шенье»:

…Сбирайтесь иногда читать мой свиток верный
И, долго слушая, скажите: это он;
Вот речь его. А я, забыв могильный сон,
Взойду невидимо и сяду между вами,
И сам заслушаюсь, и вашими слезами
Упьюсь...

Татьяна Сузанская

Бухарест, Румыния

День рождения А. С. Пушкина является особым событием для студентов экономистов Бухарестской Экономической Академии, изучающих русский язык, для любителей стихов поэта из нашего университета, и, конечно, для друзей Русского центра. 

Будущие специалисты Румынии в области международных отношений, маркетинга, финансов, банковского дела, менеджмента, кибернетики и статистики, бизнеса, администрации с интересом и удовольствием включились в наше приглашение открыть не только для себя, но и для других красоту и глубину творчества поэта. Студенты, преподаватели, сотрудники Бухарестской экономической академии выбрали и читали известные стихотворения, которые сразу же появились в социальных сетях. Количество роликов превысило ожидания Русского центра. Лучшие из них были размещены на странице Русского центра в Facebook. Всем участникам были вручены дипломы об участии, а лучшим центр сделал в подарок художественный клип с их чтением любимого стихотворения Пушкина. Стихи читали как в оригинале, так и на румынском и английском языках.



В рамках празднования Дня русского языка активную роль играла страница Русского центра в Facebook, где мы разместили множество информации о Пушкине, ролики с стихами, материалы о роли и значении русского языка в Румынии и в мире в настоящее время. 

В конце мая, в рамках недели интернационализации Бухарестской экономической академии, Русский центр организовал показы российского кино, где мы показали студентам университета и друзьям центра фильмы с субтитрами на румынском языке: «Летят журавли», «Мой ласковый и нежный зверь», «Анна Каренина» и «Чайка».

Флорина Мохану


Тайбэй, Китай

В честь дня рождения А.С. Пушкина и Дня русского языка 5 и 6 июня 2017 г. в Русском центре Государственного университета Чжэнчжи (о. Тайвань) в рамках «Сезона русской поэзии» прошли концерт русской поэзии и литературная гостиная «Открыть ящик памяти: встреча с современными тайваньскими поэтами – Юй Гуанжунь и Си Мужун». 

В концерте русской поэзии приняли участие студенты факультета славистики университета Чжэнчжи, студенты Государственного университета Тайваня, изучающие русский язык как иностранный, а также носители русского языка. Также принял участие руководитель представительства Московско-тайбэйской координационной комиссии по экономическому и культурному сотрудничеству в Тайбэе Дмитрий Полянский.

Сам концерт был разделён на две части. Первая часть была посвящена стихам А. С. Пушкина, а также М. Цветаевой, К. Бальмонта, И. Северянина, А. Тарковского, Г. Шпаликова и других юбиляров. Были приглашены русские преподаватели факультета славистики и победители конкурса чтецов русской поэзии, который состоялся  24 апреля. Были прочитаны такие стихотворения, как «Я помню чудное мгновение», «Признание», «Вы столь забывчивы, сколь незабвенны...», «Я в этот мир пришёл, чтоб видеть солнце...», «Меркнет зрение – сила моя».

Вторая часть была посвящена романсам на стихи русских поэтов. Были приглашены участники «Часа романса», который состоялся  1 мая. Прозвучали такие романсы, как «Я вас любил», «Приходи на меня посмотреть», «Мне нравится», «Любовь – волшебная страна», «Осенний дождик» и «Колокольчик».

На следующий день прошла встреча с поэтами Юй Гуанжунь и Си Мужун, которые пользуются уважением и большой популярностью в Китае. Встреча состоялась благодаря тому, что их стихи в прошлом году переведены китайским русистом Гу Юй и русским поэтом и переводчиком А. О. Филимоновым на русский язык.

Особенность этой встречи заключается в том, что были приглашены не только тайваньские студенты-русисты, но и российские студенты-китаисты прочитать перевод стихов поэтов на русский язык и оригинал. Прозвучали такие стихотворения, как «Ностальгия», «Четыре мелодии ностальгии», «Тоска по родине», «Отцовская степь и материнская река» и др. В этих стихотворениях авторы рассказывают о глубокой тоске по родине (Юй Гуанжунь провёл свою молодость в континентальном Китае, а Си Мужун по национальности монголка). 

Стихотворный диалог позволил как тайваньским студентам-русистам, так и российским студентам-китаистам не только углубить свои знания о двух великих цивилизациях, но и усилить свою любовь к языку и культуре, которые они изучают.

Русский центр в Тайбэе


Улан-Батор, Монголия

6 июня в Улан-Баторе состоялось открытие двух центров русского языка в школах № 5 и № 78. Организатором их открытия стал Российский центр науки и культуры в Монголии. 

Русский центр при Улан-Баторском филиале РЭУ им. Г. В. Плеханова  принял участие в этом торжественном мероприятии. Так как церемония открытия проходила в день рождения А. С. Пушкина, руководитель Русского центра организовала передвижную выставку книг по произведениям великого классика, рассказала о работе своего центра и подарила два тома А. С. Пушкина из своей личной библиотеки. 

Ольга Максимова


Баку, Азербайджан

6 июня – самая важная дата в истории русской культуры и литературы. Весь мир отмечает день рождения великого поэта Александра Сергеевича Пушкина, а также День русского языка. 

Студенты Бакинского государственного университета отметили этот праздник не только в стенах Русского центра, но и у памятника А. С. Пушкину. На мероприятии прозвучали стихи А. С. Пушкина, были поставлены сценки и спеты песни.

Магистрантка первого курса филологического факультета БГУ Тин Ян прочитала стихи великого поэта как на русском, так и на китайском языках. 

В заключение мероприятия руководитель Русского центра Арзу Мамедова вручила участникам почетные грамоты.

Арзу Мамедова


Хошимин, Вьетнам

7 июня в честь Дня русского языка и дня рождения А. С. Пушкина Русский центр при Педагогическом университете Хошимина принял участие в Международной пушкинской поэтической эстафете, организованной И.С. Трусовой, заведующей кафедрой русской филологии Морского государственного университета имени Г.И. Невельского (Россия, Владивосток) в режиме онлайн.

В этой эстафете приняли участие 4 вуза из России, Китая и Вьетнама: МГУ имени Г.И. Невельского (Россия, Владивосток), Даляньский морской университет (Китай, Далянь), Университет китайской культуры (Китай, Тайбэй) и Педагогический университет Хошимина (Вьетнам, Хошимин).

Целью этого мероприятия было знакомство с оригинальным текстом на русском языке – произведения великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной Царевне-лебеди».

Текст сказки разделили на части, каждую из которых должны были читать студенты вузов, а после прочтения Ирина Сергеевна задала студентам несколько вопросов: понравилась ли сказка, актуальна ли эта сказка для наших современников и почему, чему она учит современных людей и др.

Вот как ответила на один из вопросов молодая вьетнамка: «Всё, что написал А.С. Пушкин, имеет общечеловеческое и вневременное значение и всегда актуально. В том числе и "Сказка о царе Салтане". Это сказка о добре и зле – вечной мировой проблеме. Независимо от времени и места всегда существуют любовь и дружба, верность и преданность, но в то же время и предательство и зависть, злоба и коварство. Вот об этом и написал великий русский поэт в форме сказки, вот поэтому эта сказка интересна современным читателям».

Наталья Золкина

Донецк, Украина

Одной из главных традиций Русского центра Донецкой республиканской универсальной научной библиотеки им. Н. К. Крупской стало празднование Дня рождения Александра Сергеевича Пушкина и Дня русского языка в Донецкой Народной Республике. Именно этим праздникам посвящён просмотр литературы из фондов библиотеки «Как вечно пушкинское слово», который проходит в центре с 5 по 10 июня.

Ежегодно 6 июня в Донецке проводится целый ряд мероприятий, в которых читатели и сотрудники библиотеки принимают активное участие.

Так, в Русском центре в рамках республиканской культурно-просветительской акции «Библиотеки за чистоту родного языка» состоялась познавательная лекция с мастер-классом по каллиграфии «У истоков родного языка», организованная совместно с сектором редких изданий, депозитарного отбора и хранения документов. Лекцию для учеников 4–6 классов общеобразовательной школы № 25 провела Елена Симоненко, и. о. заведующего сектором.

На лекции ребята узнали историю русского языка от создания азбуки Кириллом и Мефодием и до реформы образования Петра I, о том, как оформлялись древнерусские книги. Все дети, проявив свои творческие способности, оформили свою буквицу, узнали цифровое значение славянских букв, попробовали составить число. Школьники впервые учились писать пером и, овладев искусством каллиграфии, написали знаменитый отрывок из поэмы А. С. Пушкина «Руслан и Людмила».

Заключительной частью лекции стал показ документального фильма «Александр Пушкин», благодаря которому школьники узнали много интересного о жизни и творчестве великого поэта.

«Это первый поэт, который открывается нам в детстве и остается с нами до смерти», – так писал о Пушкине литературовед Дмитрий Сергеевич Лихачёв. Ещё раз смогли в этом убедиться сотрудники библиотеки, проводившие уличную акцию с элементами буккроссинга «Рандеву с книгой» на бульваре, носящем имя «Солнца русской поэзии». Уже второй год подряд библиотека в Пушкинский день становится ближе к своим читателям. Люди разных возрастов с радостью и благодарностью принимали в дар книги классиков русской литературы, подготовленные сотрудниками отдела городского абонемента, а самые маленькие участники получали в подарок сказки и воздушные шары. Завершилась акция у памятника А. С. Пушкину, где после торжественного открытия Дня русского языка «Русское слово звучит и ликует», проведённого при поддержке Министерства культуры и Министерства информации ДНР состоялось возложение цветов к памятнику поэту.

В этот день у памятника А. С. Пушкину также состоялся литературно-музыкальный марафон «Мой Пушкин», организованный Донецкой республиканской библиотекой для молодёжи. Активное участие в нём приняли артисты Донецкой государственной академической филармонии, участники литературного клуба «Синяя птица», театральной школы «Образ», коллектива «Эир» и члены Союза писателей ДНР: Владислав Русанов, Вячеслав Теркулов, Владимир Скобцов.

Анна Погорелая


Гранада, Испания

В честь Дня русского языка студенты и сотрудники Русского центра Гранадского университета собрались возле памятника Александру Сергеевичу Пушкину и прочитали стихотворения великого русского поэта. Собравшиеся участники услышали строки таких известных стихотворений, как «Я помню чудное мгновенье…» или «Я вас любил...». 

Стихи в оригинале были прочитаны сотрудником Русского центра Гранады Татьяной Портновой, переводы же прозвучали в исполнении директора центра Энрике Кэро Хервилья. Также слушатели смогли открыть для себя стихотворения, в которых ярко выражены испанские мотивы, например «Ночной зефир». Перевод большинства стихотворений выполнил преподаватель отдела славянской филологии Гранадского университета Хоакин Торкемада.

Бенами Баррос 


Тирасполь, Молдавия

6 июня в стенах Приднестровского государственного университета с размахом отпраздновали День рождения великого русского поэта А. С. Пушкина. По традиции в актовом зале главного корпуса состоялся литературный поединок двух команд – журналистов и филологов. Организатором мероприятия выступила старший преподаватель кафедры литературы и журналистики Ирина Бавенкова. В этом году участники и организаторы выделили в творчестве поэта Болдинскую осень, которая, по мнению исследователей, была наиболее продуктивным периодом в творчестве А. С. Пушкина. За это время была завершена работа над «Евгением Онегиным», написаны «Повести Белкина» и «Маленькие трагедии», а также около 30 лирических стихотворений.  

Литературный поединок состоял из нескольких испытаний. Студенты должны были представить публике визитку, с выражением прочесть два произведения – Пушкина и о Пушкине, ответить на вопросы викторины, составленной  по «Повестям Белкина», представить на сцене одно из произведений Александра Сергеевича, написанное в Болдинскую осень. Игру студентов оценивали начальник отдела молодёжной политики, воспитания и соцзащиты ПГУ Елена Гончаренко, методист Русского центра ПГУ Анастасия Скомаровская, старший преподаватель кафедры литературы и журналистики Галина Николаева, преподаватель кафедры литературы и журналистики Наталья Иовва, старший преподаватель кафедры романо-германской филологии Анна Суходольская.

Больше всего зрителям и судьям понравился последний конкурс – инсценировка, с чем обе команды справились на «отлично». Команда журналистов «Информационное агентство "Персик-пресс"» представила публике пьесу «Каменный гость» из цикла «Маленькие трагедии». Команда филологов «Гости из Болдино» показали свою версию повести «Барышня-крестьянка». Актёрское мастерство представителей обеих команд никого не оставило равнодушным.

По оценкам судей, в этом году обе команды показали одинаково высокие результаты. Поэтому литературная дуэль окончилась боевой ничьей.

Анастасия Скомаровская


Милан, Италия

6 июня, в День русского языка, в Русском центре Миланского университета в очередной раз был объявлен конкурс каллиграфии.

Конкурс организован с целью поддержания у итальянских учащихся интереса к выработке красивого и понятного почерка при письме на русском языке.

Преподаватели-практики нередко жалуются на то, что многие студенты не хотят учиться писать прописью. Учащиеся аргументируют своё нежелание тем, что сейчас все пользуются клавиатурой, поэтому незачем тратить энергию на освоение русской графики.

Конечно, когда речь идёт о краткосрочных интенсивных курсах, мы не можем тратить драгоценное время на обучение русской графике. Но в пролонгированном обучении, когда цель студентов – освоение русского языка в полном объёме, полноценное обучение русской каллиграфии является настоятельной необходимостью.

В Русском центре Миланского университета уже несколько лет подряд с большим успехом организуется мероприятие подобного рода. Награждение проходит в День первокурсника, таким образом абитуриенты привыкают к мысли, что в конце учебного года они тоже примут участие в состязаниях. В адрес Русского центра уже начали поступать работы на конкурс.

Оксана Беженарь

Луганск, Украина

6 июня 2017 года Русским центром библиотеки Горького был проведён Пушкинский день «Мир Пушкина: личность, мировоззрение, окружение», посвящённый 218-й годовщине со дня рождения великого русского поэта.

На мероприятие были приглашены члены Союза писателей ЛНР, поэты, творческая интеллигенция, поэтически одаренная молодёжь, учащиеся, студенты, представители СМИ.

С приветственным словом выступил заведующий Русским центром Игорь Орёл, который открыл поэтическую площадку, представил гостям программу мероприятия и прочитал свои любимые стихотворения Пушкина. Затем поэтическая эстафета была передана гостям мероприятия.

Поэты и все желающие смогли прочитать любимые произведения Александра Сергеевича, далее состоялось живое общение с творческой интеллигенцией города и непринуждённый обмен мнениями о русской поэзии прошлого и настоящего времени.

Юлия Озерная

Краков, Польша

Уже третий год подряд 6 июня в Русском центре в Кракове звучат стихотворения великого Пушкина на разных языках. Таким образом мы поддержали акцию Русского центра Печского университета (Венгрия), а все выступления студентов были записаны на видеокамеру и выложены в Интернете

Ребята читали стихи на польском, украинском, немецком и русском языках. Все студенты серьёзно готовились к Пушкинскому дню: выбирали стихи, те, кто читали на русском, работали над ударением и интонацией, а те, кто читали на иностранных языках, старались передать дух пушкинской поэтики. 

Прозвучали отрывки из романа в стихах «Евгений Онегин», поэмы «Руслан и Людмила», любовная лирика («Я вас любил», «К молодой актрисе», «На холмах Грузии») и др. Было трогательно слышать, с какой любовью стихи Пушкина исполняют студенты, выбравшие русский язык в качестве будущей специальности. Не зря День рождения Пушкина, которого во всём мире знают, почитают и любят, объявлен в России Днём русского языка.

На практикумах по русскому языку студенты посмотрели интерактивную презентацию о жизни и творчестве гения русской литературы, которого В. Белинский назвал «солнцем русской поэзии», послушали стихи в исполнении замечательных российских актёров – Василия Ланового, Иннокентия Смоктуновского, Евгения Миронова, Михаила Козакова, Сергея Безрукова, Юлии Вихаревой.

Хелена Плес


Пекин, Китай

6 июня 2017 года в Русском центре Пекинского университета иностранных языков прошёл вечер чтения стихов, приуроченный ко Дню русского языка. В мероприятии приняли участие около 40 китайских студентов и аспирантов-русистов из разных университетов Пекина, а также студентов-стажёров из России. В качестве почетных гостей присутствовали заведующая кафедрой по истории России из научно-исследовательского Института всемирной истории при Академии общественных наук Китая, профессор Ван Сяоцзюй и профессор-русист Института русского языка ПУИЯ Лю Гуанчжунь.

Аспирантка первого курса рассказала о происхождении Дня русского языка в России, особенно о том, почему День русского языка приходится на день рождения великого русского поэта А. С. Пушкина. Затем молодые китайские русисты прочитали стихотворения А. С. Пушкина «Если жизнь тебя обманет» и М. Ю. Лермонтова «Родина», а студенты первого курса пели песни «Конь» и «Катюша».

Студенты из России, в свою очередь, выступали со своими прекрасными номерами. Их чтение письма Татьяны к Онегину из произведения Пушкина «Евгений Онегин» произвело глубокое впечатление на всех присутствующих. Чтобы выразить любовь к русскому языку и русской культуре, гость из Академии общественных наук Китая спела русскую песню «Ой, цветёт калина».

Самым поучительным номером стало выступление профессора Лю Гуачжунь. Этот известный во всем Китае русист первого поколения назвал себя страстным и страшным любителем А. С. Пушкина. Он поделился с молодыми русистами своей историей о том, как судьба свела его с любимым русским языком. Профессор вспомнил, что именно А. С. Пушкин открыл ему окно в мир русского языка и вселил в него любовь к русской культуре. Впервые он познакомился со стихотворениями поэта в школе. Чтобы читать произведения Пушкина на русском языке, в 1956-м году он поступил на факультет русского языка ПУИЯ и всю жизнь отдал преподаванию и распространению русского языка. Профессор вспомнил, с каким удовольствием он побывал во всех связанных с жизнью и творчеством А. Пушкина местах в Москве и Санкт-Петербурге, когда он в первый раз был в России в 80-е годы прошлого века. Затем профессор дал свой отзыв выступлениям студентов. Он показал молодым русистам, как правильно и эмоционально читать стихи русских поэтов на русском языке.

Русский центр в Пекине


Пловдив, Болгария

6 июня 2017 года в Русском центре при Пловдивском университете состоялось поэтическое чтение стихов Пушкина, посвящённое 218-летию со дня рождения Поэта всех поэтов.

Ученики языковой гимназии им. Ивана Вазова, их учительница, а также студенты-русисты и преподаватели Пловдивского университета собрались в этот памятный день поделиться чудным мгновением – услышать слова Пушкина и вспомнить интересные факты из его жизни.

«Я вас любил...», «I loved you once», «Аз ви обичах...», «Ich liebe Sie…», «Je vous aimais…», «Vi ho amata…» – любимые пушкинские произведения старшеклассников прозвучали на всех изучаемых школьниками языках. Под звуки романсов на стихи Пушкина композитора Нелли Хакель молодые любители поэзии прочитали стихотворения «Зимнее утро», «Зимний вечер», «Я помню чудное мгновение». Кульминацией своеобразного литературного разговора стало прочтение на русском письма Татьяны к Онегину в параллельном исполнении преподавательницы художественного слова Пловдивского университета – Иваны Колевой, и руководителя центра – доц. Нади Черневой.

Под конец мероприятия были объявлены итоговые результаты конкурса на лучшее эссе «Я вас любил: любовь ещё, быть может...», посвящённого Пушкинскому дню. Третье и второе призёрские места заняли студент второго курса по специальности прикладная лингвистика – Петър Коков, и магистрантка по специальности «актуальная русистика» – Любима Иванова. Почётного первого места удостоилась заочная участница конкурса – Муштарий Музаффарова из Узбекистана. По её мнению, «мир правды, красоты и любви не быть не может, если в нём присутствует Пушкин».

Все собравшиеся обсудили свои дальнейшие совместные проекты и попрощались с обещанием чаще устраивать литературные вечера.

Надя Чернева


Далянь, Китай

«Русский язык вновь собирает друзей» и «мы такие разные, но все мы говорим на русском языке». Эти прекрасные слова, наполненные неподдельной любовью к тому языку, на котором они были сказаны, звучали 7 июня 2017 года в Даляньском университете иностранных языков, где проходил традиционный праздничный концерт, приуроченный ко Всемирному дню русского языка. Мероприятие было и данью традиции, – подобные концерты проводятся при поддержке Русского центра ежегодно с 2010 года, – и огромным событием в жизни китайских студентов-русистов и учащихся из стран Русского мира, ставших главных героями прошедшего праздника. С каждым годом всё разнообразнее становится и концертная программа, и географическое представительство участников концерта: в этом году к китайским и российским студентам присоединились гости из Украины и Казахстана.

Большинство выходивших на сцену ребят были студентами первого курса, лишь около года начавших тернистый путь в мир русского языка. Участники читали стихи А. С. Пушкина и Р. И. Рождественского, исполняли русскую народную песню «Калинка» и народный танец «Валенки». Красной нитью через весь концерт прошли песни из классических советских кинофильмов, которые, как выяснилось, могут своим неповторимым очарованием объединять не только разные поколения, но и разные народы: «Когда весна придёт, не знаю», «Если у вас нету тёти», «Александра». С большим воодушевлением зрители встретили и проникновенную песню «Я тебя никогда не забуду» из рок-оперы Алексея Рыбникова «Юнона и Авось» и легендарную песню Виктора Цоя «Группа крови». Звучали на концерте и стихи, и песни собственного сочинения преподавателей Русского центра ДУИЯ, посвящённые главной теме концерта – любви к русскому языку и русской культуре. Наиболее яркой страничкой праздника стал искромётный студенческий спектакль по стихотворению С. Я. Маршака «Вот какой рассеянный».

В этом году на сцене в том или ином качестве выступили все студенты первого курса Института русского языка (почти 100 человек). Как отметила директор Русского центра и директор Института русского языка ДУИЯ Жэнь Сюэмэй, концерты ко Дню русского языка давно вышли за рамки отчетных мероприятий и превратились в торжества взаимопонимания и единения китайской и русской культуры. Идейный вдохновитель и главный режиссёр концерта, преподаватель ДУИЯ Инна Таюрская добавила, что такие мероприятия являются своего рода «обрядом инициации», которые выводят познавательный интерес и отношение к избранной профессии у китайских студентов-русистов на качественно новый уровень. Участники и зрители концерта единодушно назвали его «самым ярким событием Русского центра» в текущем году.

Русский центр в Даляне 

Белград, Сербия

День русского языка – праздник, учреждённый в честь великого русского поэта А. С. Пушкина торжественно отметили в белградском Русском центре. В честь этого праздника, Русский центр в Белграде ежегодно организует традиционные «Языковые игры» для школьников. 

В этом году 6 июня в гостях побывали ученики начальной школы «Братья Барух» из Белграда. Ученики были разделены на команды и соревновались в викторине, посвящённой русскому языку и русской культуре. 

Цель этой программы – сделать русский язык интересным, доступным, понятным, занимательным для учеников в сербской среде, а также проверить теоретические знания и практические навыки учащихся, воспитывать стремление к приобретению знаний.

В конце программы ученики прослушали русские мелодии, песни о русском языке и прочитали стихотворения, посвящённые Пушкину.

Бояна Сабо


Рига, Латвия

5 июня 2017 года в Русском центре Балтийской международной академии состоялись два заключительных мероприятия весеннего цикла Дней русской культуры, приуроченных ко дню рождения А. С. Пушкина: презентация выставки, посвящённой А. С. Пушкину, дням памяти и 180-летию со дня трагической гибели поэта, и литературные чтения «Наш любимый Пушкин». 

В экспозиции книжной выставки были представлены книги и материалы из коллекции известного рижского библиографа Анатолия Ракитянского. Сценарий литературных чтений подготовила Ольга Здебская, координатор Русского центра. 

2017 год фонд «Русский мир» объявил Годом Пушкина и учредил международный творческий конкурс «Всемирный Пушкин», по результатам которого будет создана Всемирная ассоциация любителей творчества поэта. В Русском центре звучали стихи поэта в исполнении активистов литературного клуба А. Соболевой, Ф. Талберга, А. Ракитянского и преподавателей БМА И. Маркиной и П. Антропова. 

О. Здебская рассказала собравшимся об исследованиях творчества поэта. Руководитель Русского центра, профессор Оксана Филина подготовила мультимедийное сопровождение чтений, участники вечера слушали музыку, стихи А.С. Пушкина в исполнении известных актеров. Все собравшиеся читали полюбившиеся им стихи А.С.Пушкина. В чтении пушкинских строк принимали участие студенты БМА. 

Оксана Филина


Ереван, Армения

6 июня, в День русского языка, который приурочен ко дню рождения великого русского поэта А.С.Пушкина, в Русском центре Ереванского государственного университета стартовали летние курсы русского языка для детей.   

20 детей принимают участие в курсах русского языка на основе игровой методики, разработанной сотрудниками Русского центра.

Программа курсов рассчитана на месяц и разработана на основе серии «Уроки чтения» и мультимедийного учебного пособия «Начальная школа Кирилла и Мефодия».

День рождения Пушкина стал для участников курсов настоящим праздником, ведь дети получили подарки – блокноты, ручки и папки, узнали много нового и интересного.

Малыши узнали о традиции празднования Международного дня русского языка в день рождения Пушкина, посмотрели отрывки из сказок поэта, ответили на вопросы викторины.

Два раза в неделю дети будут приходить в Русский центр на занятия, в процессе которых они играя учатся читать и писать, начинают любить русский язык и приобщаются к русской культуре.

Арусяк Нерсесян


Будапешт, Венгрия

218-й день рождения А. С. Пушкина мы провели в Будапеште в истинно праздничном настроении.

6 июня традиционно уделяется особое внимание красоте, поэтичности русского языка. Но на этот раз День русского языка в Будапеште мы поместили в более широкий контекст и сделали из него весёлый праздник русской культуры.

Получая удовольствие среди сгущающих эссенцию русской письменности произведений современного искусства, настоящих икон, необычных книг, кокошников, будёновок, традициональных и нестандартных матрёшек, русских мультиков, конфет и чая мероприятие очень быстро приобрело черты фестивального веселья.

Жужанна Димеши


Печ, Венгрия

Начиная с 2010 года в Пече 6 июня отмечается День русского языка. После открытия Русского центра в Пече в 2011 году в праздновании дня рождения А. С. Пушкина всегда участвует и Русский центр, привлекающий к этому мероприятию не только жителей города, но и жителей соседних городов и областей.

Уже третий год 6 июня на центральной площади города собираются любители творчества Пушкина, чтобы прочитать его произведения на разных языках. Эта акция стала уже международной. Так, например, в прошлом году в рамках акции, к которой присоединился фонд «Русский мир», были прочитаны произведения великого русского поэта на многих языках и в ней приняли участие сотни людей по всему миру.

В этом году в 15 часов также на площади города собрались участники акции «Читаем Пушкина на разных языках», организованной Русским центром и Русско-венгерским обществом Печа. Мероприятие почтила своим присутствием специалист-эксперт А. А. Уразбекова из Российского культурного центра Будапешта, также прочитавшая несколько стихотворений А. С. Пушкина.

После приветствия руководителя центра Валентины Вегвари его методист Терезия Яжян объявила результаты интернет-конкурса «Кто лучше знает Россию?», приуроченнего ко Дню русского языка и организованного Русскими центрами Гуанчжоу и Печа. Победители конкурса с венгерской и китайской стороны – Жофия Регина Коти (Сегедский университет) и Юйхун Цзян (Гуандунский университет), занявшие первое место, были награждены поездкой в Россию благодаря поддержке фонда «Русский мир», а другие призёры получили сувениры, словари и другие подарки. Все участники конкурса в Венгрии получили дипломы, а также приглашение в Печ на молодёжный форум, который состоится при поддержке гуманитарного факультета Печского университета. Жофия Регина Коти, поблагодарив организаторов конкурса за приз, рассказала о том, что она ещё никогда не была в России и с тех пор, как она начала учить русский язык, она всегда мечтала о поездке.

Затем прозвучали произведения А.С. Пушкина на русском, венгерском, английском, немецком, армянском, испанском и украинских языках. Прозвучало около 40 стихотворений, в том числе «Письмо Татьяны к Онегину», «Ангел» «К Керн», «К Чаадаеву» и другие. На День русского языка приехали и гимназисты и города Байя, находящегося от Печа в 90 километрах, - победители Международного конкурса «Артек-2017» и награждённые организаторами поездкой в Артек (Русским центром им была оказана информационная поддержка), которые также прочитали стихотворения Пушкина на разных языках.

В этот же день в 18 часов в Доме гражданских обществ состоялся концерт из произведений русских и советских композиторов, к организации которого присоединилась и Община самоуправления русинов Печа.

Собравшихся вначале от имени Российского культурного центра поприветствовала А. А. Уразбекова, отметившая удачное проведение акции «Читаем Пушкина на разных языках» на площади города, а также выразившая надежду, что русский язык будет звучать в Пече не только в этот день.

В исполнении гитариста Элёда Паппа прозвучал «Этюд» Иванова-Крамского, а в исполнении ученицы 4 класса Эмилии Лебеды прозвучало произведение её русской учительницы «Буратино». На концерте также прозвучали песни «Над Россией моей», «Скворцы», «Город», а в исполнении лауреата венгерской премии имени Казинци поэта Ласло Секейя прозвучала написанная им песня о дуэли Пушкина.

Концерт закончился песней «Конь», которую исполнил квартет Русско-венгерского общества в сопровождении руководителя общества Бориса Якшова.

В мероприятии, посвящённому Дню русского языка, приняли участие около 100 человек.

Валентина Вегвари


Братислава, Словакия

6 июня 2017 г. в Русском центре Европейского фонда славянской письменности и культуры в Братиславе прошёл День русского языка, который ежегодно празднуется в Словакии в день рождения великого русского поэта А. С. Пушкина.

В этот день учащиеся курсов русского языка услышали рассказ о русском языке как одном из богатейших и красивейших языков в современном мире, на котором, по разным данным, говорят от 250 до 500 миллионов человек на планете. Он широко используется за пределами России, является одним из официальных языков ООН и ЮНЕСКО, его значение в мировом сотрудничестве ежегодно увеличивается.

Слушателям было рассказано о жизни и творчестве А. С. Пушкина, его вкладе в развитие языка и культуры, поэтических и прозаических произведениях.

Была представлена подборка книг поэта из библиотечного фонда Русского центра. Затем были прочитаны главы из знаменитого произведения в стихах «Евгений Онегин».

Александр Бушуев
Яссы, Румыния

Кафедра славистики Ясского университета и Кабинета Русского мира отпраздновали 6 июня 2017 День русского языка и день рождения А. С. Пушкина вебинаром, посвящённым Году Пушкина.

Вебинар «Прикосёмся к Пушкину: читаем, смотрим, размышляем» (чтение и комментирование отрывков из творчества А. С. Пушкина на русском и родном языках участников вебинара) соединил в онлайн-пространстве студентов, магистров и преподавателей Череповецкого государственного университета,  Гродненского государственного университета имени Янки Купалы (Гродно, Белоруссия), Сухумского государственного университета, (Тбилиси, Грузия) и  Ясского университета им. Ал. И. Кузы (Румыния)

Участники вебинара читали и комментировали стихи и прозу А. С. Пушкина, рассказали о памятниках Пушкину в Тбилиси, Минске и Кишиневе, об улицах, которые носят имя поэта в Череповце, Гродно, Яссах, о музеях А. С. Пушкина в Кишиневе и Долне. 

Прозвучавшие стихи А. С. Пушкина на русском, белорусском, грузинском, румынском языках ещё раз приобщили молодое поколение  разных культурных и языковых пространств к русской культуре, к духовно-нравственным ценностям творчества русского поэта. 

Участники вебинара планируют создание международной ассоциации любителей творчества поэта «Друзья мои, прекрасен наш союз», общей идеей которой будет сохранить культуру, язык, любовь к Пушкину и к необычному и прекрасному миру его поэзии. 

Людмила Беженару


Ош, Киргизия

Празднованию Пушкинского дня и Международного дня русского языка в Русском центре Оша была посвящена вся неделя. Завершающим Пушкинскую неделю стал праздник, который был проведён Русским центром 8 июня 2017 года на базе Российского центра науки и культуры, который был открыт в апреле этого года. 

Традиционное празднование Пушкинского дня в этом году было поддержано Киргизско-Российским Славянским университетом имени Б. Ельцина. Мероприятие началось с церемонии возложения цветов к памятнику А. С. Пушкину, расположенному на территории Ошского дома отдыха. В ней приняли участие учащиеся и учителя-русисты школ, преподаватели вузов и представители детских библиотек города Ош и Ошской области. 

Учителя школ и преподаватели вузов, работники библиотек приняли активное участие в круглом столе «Современные подходы к развитию читательского интереса к русской литературной классике вообще и творчеству А. С. Пушкина в частности». Каждый участник поделился своим опытом приобщения детей к чтению, учителя рассказали о своих успехах в решении обозначенных проблем. 

Для гостей и учащихся школ был организован просмотр научно-популярного видеофильма о жизни и творчестве А. С. Пушкина, а также анимационных работ участников международной акции «Живой Пушкин».
 

Затем перед гостями выступили генеральный консул Российской Федерации в Оше Р. В. Свистин и руководитель Российского центра науки и культуры В. Н. Алексеев, которые поздравили присутствующих сразу с двумя праздниками – Пушкинским днём и Международным днём русского языка. 

Гостям праздника была представлена литературно-музыкальная композиция «Но жив талант, бессмертен гений», составленная из лучших конкурсных выступлений в рамках акции «Живой Пушкин». В программе звучали стихи А. С. Пушкина как на русском языке, так и в переводах на киргизский, курдский, испанский и узбекский языки. 

Завершился праздник  награждением грамотами и дипломами Русского центра и Российского центра науки и культуры  учителей и учащихся школ города и Ошской области, а также работников Ошской областной детской библиотеки им. Т. Мияшева за любовь, неугасающий интерес и бережное отношение к наследию А. С. Пушкина, за пропаганду и сохранение русского языка и русской культуры. 
 
Ценные призы и соответствующие грамоты были вручены также участникам и победителям VII Фестиваля русской словесности в Киргизии «Страна высоких вдохновений», который был посвящён 125-летию М. Цветаевой.  

Всех участников поразили стихи собственного сочинения ученика 6 класса школы «Грамотей» Александра Фишера, написанные по мотивам произведения А. С. Пушкина, а также анимационный клип по сказкам А. С. Пушкина. Ученики школы № 6 имени А. С. Макаренко спели романсы на стихи великого поэта в хоровом исполнении, подготовленные под руководством Анжелики Фишер, которая является партнёром Русского центра уже в течение десяти лет. 

Занфира Мискичекова


Душанбе, Таджикистан (Российско-Таджикский (Славянский) университет)

8 июня 2017 г. праздником поэзии встретил филологический факультет Российско-Таджикского (Славянского) университета день рождения А. С. Пушкина.

Традиционно проводимые «Пушкинские чтения» подготовил второй курс отделения филологии.
В качестве их открытия прозвучали написанные студентами эссе о великом русском поэте.

В программу «Пушкинских чтений» входили:




1. Композиции из произведений Пушкина на темы:
  • «Всё волновало нежный ум»;
  • «Любви все возрасты покорны»;
  • «Чародей русского пейзажного стиха»;
  • «Петербург Пушкина и его великий основатель».

2. Инсценировка повести Пушкина «Барышня-крестьянка».

Русский центр РТСУ


Горловка, Украина

Ежегодно 6 июня в стенах Горловского института иностранных языков отмечается день рождения А. С. Пушкина и День русского языка. Литературное творчество великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина сопровождает нас на протяжении всей жизни. Его произведения объединяют людей всех возрастов, вероисповеданий, национальностей, переводятся на десятки языков мира.

Вот уже третий год в рамках работы Русского центра Горловского института иностранных языков стало ежегодной традицией проведение викторины по произведениям писателя. В предыдущие годы проводились викторины по сказкам А. С. Пушкина и по роману в стихах «Евгений Онегин». В этом году преподаватели кафедры мировой литературы и сравнительного литературоведения провели викторину по балладе «Песнь о вещем Олеге». 

Студенты разных курсов института продемонстрировали глубокие знания не только сюжета произведения, но и его исторической основы, а также языковых особенностей «Песни…». Победителям викторины были вручены книги А. С. Пушкина.

С. А. Кочетова


Тимишоара, Румыния

5–9 июня 2017 года в Кабинете Русского мира Западного университета в городе Тимишоара прошли дни русского языка и культуры, ознаменованные годовщиной со дня рождения А. С. Пушкина.

Мероприятия были организованы совместно кафедрой славянских языков Тимишоарского западного университета и кафедрой РКИ факультета русского языка и межкультурной коммуникации для иностранных граждан Института филологии Московского педагогического государственного университета (МПГУ). Преподаватели из России провели интерактивные занятия («Читаем русские стихи», «Шедевры русской пейзажной живописи»), мастер-классы по практике устной и письменной речи «СМС – это просто» и «Поговорим о путешествиях», тренинги по грамматике и всем видам речевой деятельности: чтению, аудированию, письму, разговорной речи. Заключительным мероприятием стала виртуальная экскурсия по Москве с демонстрацией основных достопримечательностей, литературных мест, необычных архитектурных сооружений столицы России.

Всем студентам, изучающим русский язык на кафедре славянских языков Тимишоарского западного университета, были вручены книги на русском языке.

На круглом столе, в котором приняли участие русские и румынские преподаватели РКИ, обсуждались проблемы, связанные с методикой преподавания русского языка как иностранного в разных социокультурных условиях, с методикой преподавания литературы и культуры в иностранной аудитории. 

Анка-Михаела Чокою


Дрезден, Германия

Ярким и весёлым праздником отметили день рождения А. С. Пушкина учащиеся и преподаватели дрезденской субботней школы «Радуга», побывав в гостях в Русском центре Немецко-Русского института культуры.

Тематический день «Пушкину посвящается» начался со знакомства ребят и их родителей с нашим Институтом, а также уникальным книжным собранием библиотеки им. Ф. М. Достоевского, насчитывающим более 25 тыс. единиц хранения. Особенный интерес вызвали красочные альбомы по истории русского искусства.

В зале Института была открыта выставка детских рисунков изостудии субботней школы «Радуга», которую преподаватели живописи назвали «Тропинка к радуге». На ней представлено более сорока работ. На первой школьной линейке рисунки, набравшие самый высокий рейтинг у наших зрителей, будут отмечены дипломами и призами Немецко-Русского института культуры.

Затем состоялся «Пушкинский концерт». Юные таланты представили свою интерпретацию музыкальных и литературных произведений, создателей которых вдохновлял пушкинский гений. А в завершение торжественной части наши зрители смогли познакомиться с видеофильмом, созданным по пушкинским мотивам.

Летний праздник в саду перерос в настоящую спортивную битву: желающие смогли принять участие в турнире по настольному теннису, в татарском бое мешками на бревне, веселых уличных играх.

Виталий Колесник


Рубрика:
Тема:
Метки:
День русского языка, Александр Пушкин, Русский центр

Новости по теме

Новые публикации

На Youtube-канале «Русского мира» прошла первая презентация инновационных проектов по продвижению русского языка. Были представлены первые шесть проектов, отобранные из нескольких сотен, разработанные в период с 2017 по 2021 годы.
Есть такой диалект русского языка – аляскинский. Он начал формироваться во второй половине XVIII века, когда Аляска принадлежала России. Местным жителям надо было как-то общаться с русскими промышленниками и торговцами. В результате такого общения на свет появился особый диалект.