EN
 / Главная / Все новости / Россия напомнила ОБСЕ о недопустимости прославления членов латышского легиона «Ваффен СС»

Россия напомнила ОБСЕ о недопустимости прославления членов латышского легиона «Ваффен СС»

Редакция портала «Русский мир»
17.03.2017

Представитель России при ОБСЕ Александр Лукашевич выразил возмущение по поводу проведения в Риге шествия участников латышского легиона «Ваффен СС», сообщает портал МИДа РФ. В своём выступлении в международной организации российский дипломат напомнил, что мероприятие, прославляющее немецких приспешников, проходит в столице Латвии ежегодно, в нём приняли участие парламентарии, входящие в радикальное «Национальное объединение», а также члены националистических организаций.

Александр Лукашевич пояснил, что власти балтийской республики, как обычно, не предъявили им никаких претензий. В то же время правоохранительные органы задержали тех, кто пытался напомнить участникам акции о жертвах фашизма. Напомним, одиночные пикеты проводили члены Латвийского антифашистского комитета.

Латышский легион «Ваффен СС» Рига старается представить как борцов за свободу страны, несмотря на то, что эсэсовцы были признаны Нюрнбергским трибуналом военными преступниками. «Такие неонацистские акции заставляют серьёзно задуматься, на какие исторические "достижения" ориентируется современная Латвия», — подчеркнул представитель России.

С резким осуждением шествия выступил Президент Европейского еврейского конгресса (ЕЕК) Вячеслав Моше Кантор. Но при этом в странах Запада не заметно никакого беспокойства по этому поводу. «Во всяком случае, никаких заявлений по этому поводу из Вашингтона, Лондона или Парижа мы опять не услышали. Как нет и реакции руководства Евросоюза, обычно скорого на резкие высказывания, когда речь идёт о других», — заявил Лукашевич.
Метки:
МИД РФ, неонацизм, Латвия, ОБСЕ

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева