RUS
EN
 / Главная / Все новости / Русскую культуру и межкультурный диалог России с Западом обсудили в Тирасполе

Русскую культуру и межкультурный диалог России с Западом обсудили в Тирасполе

Анастасия Скомаровская, Тирасполь
09.02.2017

8 февраля в Русском центре Приднестровского госуниверситета старший преподаватель кафедры всеобщей истории, археологии и этнологии Лада Картоусова провела научно-просветительский семинар для студентов филологического факультета. 

Тема русской культуры и межкультурного диалога, по мнению участников семинара, является актуальной в современном мире и представляет для научного сообщества немалый интерес.

Лада Юрьевна в ходе своего выступления  постаралась дать ответы на три основных вопроса: понятие и формы межкультурной коммуникации, типы и этапы восприятия межкультурных различий, Россия в межкультурном диалоге с Западом.  

«На основе изучения реальных ситуаций межкультурного контакта установлено, что эволюция восприятия человека, попавшего в незнакомую культуру, проходит три основных этапа. Причём новая среда и новый опыт могут привести как к позитивным, так и негативным сдвигам в поведении», – рассказала Лада Картоусова. Первый этап – так называемый «медовый месяц», когда знакомство с новой культурой рождает оптимизм. Второй – «культурный шок», период крушения надежд, при котором положительный эмоциональный настрой сменяется депрессией и враждебностью. Третий этап характеризуется разными стратегиями поведения, может проявляться как «бегство» и как «адаптация». Как правило, сменяемость этапов зависит от продолжительности культурного контакта. Некоторые исследователи выделяют ещё два этапа после третьего – «оптимизм» и «полная адаптация». Таким образом, от первого до пятого этапа знакомства с культурой человек проходит цикличный оборот, который можно представить в виде замкнутой цепи: хорошо – хуже – плохо – лучше – хорошо.

В истории существует масса примеров, когда люди, меняя культуру, адаптируются к новым условиям и становятся частью этой новой, не родной для себя культуры, способствуют её развитию.

О межкультурном диалоге России и Запада Лада Юрьевна рассказала на примере отношений России и Франции в период XVIII–XIX веков. Самым ярким представителем этого межкультурного диалога стал антрепренёр, художественный деятель Сергей Дягилев (1872–1929). Именно он популяризировал русский балет в Европе, организовав ежегодные зарубежные гастроли русских артистов, получившие название «Русские сезоны», а также выставки русских художников в Европе, выступления русских музыкантов.  Кроме того, Сергей Дягилев являлся основателем художественного объединения «Мир искусства».

Новости по теме

Новые публикации

Суть решения Венецианской комиссии относительно языковой статьи украинского закона «Об образовании» – в её согласии с ликвидацией среднего образования на русском, венгерском и других негосударственных языках Украины. А все критические замечания – это фиговый листок, который мешает эту суть увидеть.
При обсуждении языкового вопроса в Казахстане, практически каждый попадает в ловушку официальной терминологии, закреплённой в Конституции РК и законе о языках. Согласно закону о языках казахский язык имеет статус государственного, а русский – является официально употребляемым в государственных организациях и органах местного самоуправления наравне с казахским.