EN
 / Главная / Все новости / Литературно-музыкальный фестиваль «Эти строки о России…»

Литературно-музыкальный фестиваль «Эти строки о России…»

Лилиана Воронова
28.10.2015

В период с 19 по 25 октября 2015 года в Китае в Центрах русского языка и культуры Тяньцзиньского педагогического университета (г. Тяньцзинь) и Шаньдуньского института технологии и бизнеса (г. Янтай) при поддержке фонда «Русский мир» прошёл литературно-музыкальный фестиваль «Эти строки о России…», посвящённый празднованию Года литературы.

В рамках мероприятия были организованы конкурсы, представлены презентации, звучали стихи и песни на русском языке. Все мероприятия были нацелены на то, чтобы как можно полнее раскрыть перед китайскими студентами и преподавателями основные черты русской картины мира, дать представление о разнообразии русской культуры и литературы. Студенты смогли не только познакомиться с литературой и искусством нашей страны, но и продемонстрировать свои знания, умения, творческие способности. 

Особым успехом у зрителей пользовались литературная гостиная, посвящённая 120-летию со дня рождения С. Есенина, и литературно-музыкальный вечер «Россия. Родина. Победа!», в котором звучали стихи, песни военных лет и были показаны отрывки из современных фильмов о Великой Отечественной войне.

Гала-концерт «Диалог культур» был задуман как своеобразная перекличка разных культур, вечер дружбы. Наша делегация достойно презентовала Россию, представив национальные костюмы, песни, танцы, игры. Китайские студенты показали танцевальные номера, фокусы, приемы китайских единоборств, исполнили песни на китайском и русском языках. Фестиваль проходил в атмосфере дружбы и взаимопонимания. По результатам мероприятий студентам-победителям были вручены грамоты и подарки.

Фестиваль продолжается. Аналогичные мероприятия пройдут в Китае ещё в трёх Центрах русского языка и культуры. Мероприятие организовано кафедрой русского языка как иностранного Забайкальского государственного университета (г. Чита, Россия). 

Метки:
грант, Год литературы, 70-летие Победы, фестиваль

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева