EN
 / Главная / Публикации / Профессор Эльда Гаретто: Нам не до уныния, дел невпроворот

Профессор Эльда Гаретто: Нам не до уныния, дел невпроворот

31.05.2013

Миланский университет.Департамент современной филологии

Несмотря на то что Русский центр фонда «Русский мир» при Миланском университете начал свою работу совсем недавно, уже многое было сделано. Чтобы подробнее узнать о буднях центра, мы попросили ответить на наши вопросы его руководителя — профессора Эльду Гаретто.

— Эльда, расскажите немного о том, что уже было сделано в центре за такой короткий срок?

— С февраля по май велись коммуникативные курсы для студентов уровня А1. Сейчас мы ведём курсы для желающих сдавать ТРКИ. Регулярно проходят показы фильмов русских режиссёров. 9 мая при участии Ассоциации российских соотечественников в Италии «Алые паруса» был организован открытый урок «Война и мир: 9 мая — День Победы». Также во время лекции была проведена презентация книги «Осколки памяти», изданной АРСИ «Алые паруса».

— Как вы готовитесь к Пушкинскому дню в Русском центре?

— Надо добавить, что это не только Пушкинский день в России, но и День русского языка. Поэтому у нас не одна, а несколько инициатив. 6 июня будут открыты две виртуальные выставки: вернисаж рисунков воспитанников академии при АРСИ по сказкам А.С. Пушкина и публикация творческих работ студентов Миланского государственного университета. Также готовим очень интересную программу с нашими коллегами профессором Л.А. Шаповаловой и профессором Л. Росси.

— В период летних каникул сложно организовать работу Русского центра. Значит ли это, что летом центр приостановит свою работу?

— Конечно, собрать студентов летом очень сложно, но мы нашли выход из ситуации. Это Интернет. У нас есть своя страничка на Facebook, на которой мы регулярно публикуем информацию о проходящих российских праздниках, новостях центра. А ко Дню России мы подготовили викторину «Как хорошо вы знаете Россию». В Интернете будут опубликованы условия конкурса, в котором смогут принять участие все желающие, итоги будут подведены в сентябре, тогда же победителям будут вручены симпатичные призы.

— Какие ещё инициативы, связанные с тем, что происходит в Италии, есть у Русского центра?

— В ноябре в Милане пройдёт серия мероприятий под названием Citybook, в которой мы собираемся принять самое активное участие.

— Знаю, что вы уже много лет работаете со студентами, изучающими русский. Скажите, изменилось ли отношение итальянского студента к изучению русского языка?

— Несомненно, у студентов появилось больше мотиваций. На факультетах Миланского университета есть немало студентов, которые связывают свою дальнейшую жизнь с русским языком. Многие хотят работать в России, поэтому возросла необходимость в получении сертификата. С 2002 года мы тесно сотрудничаем с Государственным институтом имени А.С. Пушкина — принимать экзамены приезжают преподаватели из Москвы. Сейчас благодаря фонду «Русский мир» работа пошла энергичнее. С февраля по июнь ведутся курсы по подготовке к экзамену на получение сертификата уровней А1, В1 и В2. Экзамены пройдут 26-27 июня.

— Сейчас, когда такая унылая ситуация на рынке труда, что предлагает ваш центр? Смогут ли ваши выпускники найти работу после окончания университета?

— Мы постоянно думаем над тем, какие ещё дополнительные инструменты можем дать выпускникам, чтобы помочь им найти своё место в жизни. И уже в новом учебном году для магистрантов планируем очень интересный курс по переводу и созданию титров, для проведения которого попросили поддержку фонда «Русский мир». Студенты будут работать с русскими фильмами — участниками итальянских кинофестивалей. Так что не до уныния сейчас — дел невпроворот.

Оксана Беженарь,
Миланский государственный университет

Также по теме

Новые публикации

В Институте востоковедения РАН прошла XV Международная конференция «Диаспоры Востока и России: прошлое и настоящее». В ней приняли участие более 30 учёных из 11 городов России, зарубежные гости из Казахстана, Израиля, Пакистана, Турции и Узбекистана.
На недавно состоявшемся в Пекинском университете иностранных языков (ПУИЯ) 7-м Вечере поэтической декламации «Я помню чудное мгновенье» и 2-м Конкурсе чтецов русской классической поэзии среди студентов пекинских университетов участники мероприятия эмоционально исполнили классические русские стихотворения, вызвав бурные аплодисменты.
Жарить шашлык нужно на тлеющих углях. Это правило известно многим. А вот как правильно поставить ударение в различных формах слова «уголь», знают далеко не все. Поищем ответы в авторитетных справочниках.
Один из северных старинных городов России был основан в 903 году, в то время как более 2000  лет назад на этих землях уже находились поселения. Долгие годы Псков и его старший брат Великий Новгород стояли на страже северо-западных границ Руси, отражая нападения немецких крестоносцев. Но не только своей богатой историей  интересен Псков сегодня. А вот чем же ещё, попробуем разобраться.
Сону Саини – индийский славист, переводчик и преподаватель русского языка. «Люблю экспериментировать с инновационными методами преподавания русского языка как иностранного с помощью новейших технологий», – говорит он о себе. Г-н Саини ответил на вопросы «Русского мира» о переводах русской литературы на хинди и другие языки страны, а также о положении дел с преподаванием русского языка в Индии.
В Российском совете по международным делам готовится к выходу обновлённый учебник по публичной дипломатии, в котором появилась новая глава о соотечественниках. Автор учебника Наталья Бурлинова считает, что соотечественники за последние годы стали очень активными субъектами международных отношений России с другими странами.
В Париже впервые прошёл показ фильмов-лауреатов Международного кинофестиваля имени Вячеслава Тихонова, организованный при поддержке фонда «Русский мир». Президент Фонда Вячеслава Тихонова кинопродюсер Анна Тихонова рассказала, как, несмотря на все препятствия, удалось провести фестиваль и показать лучшие современные российские фильмы.
Эстонское государство постепенно изгоняет русский язык из школ и детсадов. Согласно плану, утвержденному в 2022 году, перевод всех учебных заведений нацменьшинств (а в них учатся дети почти 30 % населения) на государственный язык должен завершиться к 2029-му.
Цветаева