RUS
EN
 / Главная / Публикации / Детские игрушки и российские ценности

Детские игрушки и российские ценности

08.04.2013

У России появилась Стратегия развития индустрии детских товаров до 2020 года – такой документ разработало Министерство промышленности и торговли. Главные задачи, которые ставит Минпромторг, – обеспечить внутренний рынок качественными и доступными детскими товарами, на 20 – 30 % увеличить экспорт детских товаров из России, а также продвигать национальные бренды.

Конечно, ничего плохого в том, чтобы российские садики, детские дома и школы получали игрушки и одежду российских производителей, нет.  Тем более что, по словам заместителя министра промышленности и торговли Виктора Евтухова, правительство собирается обязать детские государственные учреждения закупать детские товары, преимущественно произведённые в России. Ранее аналогичные меры планировалось принять в отношении продуктов питания, техники и лекарств. Помимо надлежащего контроля качества, это даст дополнительные преимущества нашим промышленникам. В России живёт 25 миллионов детей и подростков, а объём рынка детских товаров оценивается приблизительно в 400 миллиардов рублей, треть из которых принадлежит российским компаниям. Если удастся увеличить присутствие российских фирм на этом перспективном рынке, пусть и с помощью административных мер, будет вовсе неплохо.

Но всё же нас в данном случае интересует намерение правительства заняться экспортом российских брендов на, так сказать, промышленном уровне. Вряд ли стоит недооценивать силу детской игрушки. Наши дети играют (играли) в куклы-персонажи американских мультиков,  катают американские «тачки» и стреляют из оружия явно не российского происхождения, носят джинсы и бейсболки. Все родители  знают, что «Лего» – датская компания, а покемоны и бакуганы пришли из Японии. Не в последнюю очередь символами определённого образа жизни являются именно детские товары.

У нас таких брендов практически нет. Точнее есть – те же «Смешарики» или «Маша и Медведь» весьма активно продвигаются на российском рынке, но вот об экспорте вряд ли кто-то задумывался всерьёз.  Между тем некоторые российские товары пользуются спросом за рубежом. Как заявил Евтухов, за границей с охотой покупают российские развивающие игры, сборные модели, головоломки, изделия народных художественных промыслов. Есть успехи, правда локальные, и у некоторых российских мультипликационных героев. Все мы знаем, что японские дети, например, без ума от Чебурашки.

Тот же Чебурашка – не просто необычный добрый зверёк. Это добрый зверёк из России и, как бы ни был интернационален рынок детских товаров, эта деталь довольно существенна.  В Минпромторге, кажется, понимают важность «культурной» задачи – экспорта российских ценностей. По словам Виктора Евтухова, детские товары, их форма, цвет, содержание, воздействуют на психику детей. Конечно, главное – чтобы российские игрушки, одежда были оригинальными, качественными и симпатичными. Ну а российские ценности, кажется, ничем не хуже остальных.

Борис Серов

Также по теме



Новые публикации

14 июля 2017 года в небольшом городке Версале, что в 17 км от Парижа, тихо скончалась одна весьма пожилая женщина. Она буквально совсем чуть-чуть не дожила до 96 лет. Всю жизнь она писала романы. Её заслуги никогда бы не отметили ни Нобелевкой, ни даже Букером, и тем не менее её смерть опечалила множество людей, и в самых разных странах её помянули добрым словом. Имя дамы – Симона Шанжё, но весь мир знал её как Анн Голон.
У нас уже шла речь о вздорных мифах, связанных с нашей страной, — мифах, глубоко укоренившихся не только в сознании иностранцев, но и проникших в отечественную картину мира. На этот раз мы оспорим общепринятое утверждение: захолустная Россия до Петра I не играла сколько-нибудь заметной роли в мировых делах.
Двойные дипломы (российский и болгарский) – новость не только для Болгарии, но и Европы. Частная средняя школа «Юрий Гагарин» в санаторно-оздоровительном комплексе «Камчия» недавно получила лицензию Рособрнадзора. Теперь её ученики будут получать не только болгарский, но и российский сертификаты. Правда, свидетельство о российском образовании пока касается лишь учеников 1– 4 классов, но, как утверждают в школе, это только начало.
Один из призёров прошлогодней Международной олимпиады по русскому языку «Грамотей» Филип Калаш, студент Экономического университета в Братиславе, получил право на бесплатное обучение в языковой школе Чувашского государственного университета. Недавно он опубликовал в одном из словацких журналов воспоминания о своём пребывании в Чувашии:
В советское время феномен долгожителей Абхазии был известен не только в СССР, но и по всему миру. В том числе благодаря ансамблю «Нартаа», участникам которого было от 70 до 100 лет. Исследователь и археолог Наталья Милованова, много лет живущая в Абхазии, собрала более пятисот архивных фотографий долгожителей. На её взгляд, их история, отношение к жизни и к людям дают наглядный пример не просто долгой жизни, а активного долголетия.
17 июля 1998 года был тёплый, не по-петербургски яркий день. На домах  Московского проспекта развевались шёлковые трёхцветные флаги – приспущенные и с траурными лентами. Светофоры мигали жёлтым. Проспект, обычно оживлённый и запруженный машинами, был пуст, милиционеры в белых перчатках стояли в парадном карауле через каждые 50 метров. «Что случилось?» – спрашивали удивлённые петербуржцы. «Императора ждём, – отвечали постовые. – Николая Романова».
На площадке МИД Германии, расположенной в центре Восточного Берлина, 13 июля  состоялась торжественная церемония закрытия Года российско-германских  молодёжных  обменов 2016/2017. Он проходил под патронатом министерств иностранных дел двух стран и при поддержке канцлера Ангелы Меркель и президента В. В. Путина.
В этом году знаменитый нью-йоркский «Новый Журнал», созданный по инициативе Ивана Бунина, отмечает 75-летие. За десятилетия издание превратилось в настоящий культурный феномен Русского зарубежья. О том, чем живёт журнал сегодня, мы побеседовали с его главным редактором – Мариной Михайловной Адамович.