EN
 / Главная / Публикации / «Если бы этот мальчик остался жить, не нужны были бы ни я, ни Достоевский»

«Если бы этот мальчик остался жить, не нужны были бы ни я, ни Достоевский»

Георгий Осипов27.07.2016

Так написал когда-то о Лермонтове знавший цену словам Лев Толстой. Лермонтову было неполных двадцать семь. Погибни Пушкин в эти же годы, мы не имели бы ни «Маленьких трагедий», ни «Пиковой дамы», ни «Капитанской дочки», ни «Медного всадника». Чем больше времени проходит со дня рокового выстрела Мартынова на склоне Машука, тем больше становится загадок. И абсолютно точно об этой дуэли мы знаем только то, что она состоялась накануне сильной грозы между 18 и 19 часами 15 (по старому стилю) июля 1841 года.

О пушкинской дуэли написано – начиная с классической книги Петра Щёголева – множество трудов. Библиография, посвящённая лермонтовской дуэли, также разнообразна и велика. В чём же тут дело?

И. Репин «Дуэль», 1896 г.

Наверное, в том, что чем больше времени проходит со дня рокового выстрела Мартынова на склоне Машука, тем больше становится загадок. Проще говоря, ясно, что ничего не ясно. И абсолютно точно об этой дуэли мы знаем только то, что она состоялась накануне сильной грозы между 18 и 19 часами 15 (по старому стилю) июля 1841 года. А остальное... Давайте по порядку. У всякой дуэли есть своя причина, есть секунданты обоих противников, есть обстоятельства дуэли, есть её последствия...

Ищите женщину...

Причины роковой дуэли, на первый, самый поверхностный, взгляд, ясны. И характер великого поэта – в этом согласны, хотя и по-разному, все мемуаристы – тут был, несомненно, не на последних ролях. «Характера он был капризного и нервного. То услужлив до приторности и любезен, то рассеян, равнодушен и невнимателен. Он был то весел, то грустен. Мог молчать часами, а когда к нему обращались, то получали в ответ желчь и сарказм». Не слишком лестно, но какой гений в истории человечества был белым, гладким и пушистым?

Да и Мартынов, давний знакомец Лермонтова – если опять-таки судить по тому, что пишут все причастные к дуэльной истории, – отчётливо производит впечатление человека скрытного, недалёкого и изрядно, опять-таки по-нынешнему говоря, закомплексованного. 

Итак, происходит вечеринка в доныне сохранившемся рядом с пятигорским домиком Лермонтова доме генеральши Верзилиной. Лермонтов, по обыкновению, позволяет себе ядовитые шутки в адрес Мартынова, хотя последний реагирует на них весьма болезненно. Лермонтов же отвечает в том духе, что, мол, если ты оскорблён, я готов дать удовлетворение. И уже на улице между будущими противниками происходит решительный и жёсткий разговор.

О чём? Понятно, что точно об этом мы не узнаем уже никогда. Но о том, что в подоплёке было нечто более серьёзное, чем обида за светскую шутку, можно, кажется, судить всё более определённо.

Сам Мартынов много лет спустя скажет: «Обиднее всего то, что все на свете думают, что дуэль моя с Лермонтовым состоялась из-за какой-то пустячной ссоры на вечере у Верзилиных. Между тем это не так... Нет, поводом к раздору послужило то обстоятельство, что Лермонтов распечатал письмо, посланное с ним моей сестрой для передачи мне. Поверьте также, что я не хотел убить великого поэта... и только несчастный случайности нужно приписать роковой выстрел».

Оставим без внимания последнюю фразу – Дантес после дуэли тоже уверял, что целил Пушкину в ноги... Но вот сестра...  Сестра – Наталья Соломоновна Мартынова – действительно существовала, и была она к Лермонтову весьма неравнодушна. Более того – говорили даже о том, что Лермонтов обязан был к ней посвататься, но сделать этого почему-то не пожелал. Тут сам по себе возникает вариация на тему другой легендарной русской дуэли – Чернова и Новосильцева... Но дело, похоже, не только в сестре Мартынова, которую некоторые литературоведы считают прототипом княжны Мэри. 

Совсем недавно Екатерина Соснина, сотрудник пятигорского музея Лермонтова, высказала ещё одну версию того, почему столь резко, что называется, в одночасье переломились издавна дружеские отношения между Лермонтовым и Мартыновым. Тут снова cherchez la femme, снова роковая женщина, да ещё к тому же иностранка (француженка) и вдобавок замужняя... Впрочем, обойдёмся без подробностей – интереснейшее исследование Сосниной легко найти в Интернете.

Кто стрелял?

Обстоятельства дуэли также, скажем так, более чем неясны – ситуация осложняется тем, что в последуэльных показаниях все секунданты, мягко говоря, не всегда говорили правду. Отчасти из понятного желания выгородить себя, любимых, – дуэли тогда карались жестоко. Отчасти... 

До сих пор не до конца ясно, присутствовали ли на месте дуэли все четыре секунданта: Трубецкой и Столыпин-Монго со стороны Лермонтова, Васильчиков и Глебов со стороны Мартынова. Последние показали, что Трубецкой и Столыпин к месту дуэли опаздывали и формальным секундантом поэта был Васильчиков: дуэльный кодекс такое допускал. Но вспомним, что Трубецкой был тогда в «самоволке», а Столыпин был прямо причастен к предыдущей дуэли Лермонтова с де Барантом, так что обоим грозили очень большие неприятности...

Другая загадка – часть причастных к дуэли утверждала, что Лермонтов первым выстрелил в воздух, так что Мартынов, в сущности, совершал убийство, стреляя в безоружного. Усомнимся в этом. Лермонтов был опытным дуэлистом и отлично знал, что по тому же дуэльному кодексу стрелять в воздух имеет право лишь уже подвергшийся «огневому воздействию» со стороны противника. 

Иначе подобный поступок справедливо считался бы отказом от дуэли – читай, проявлением трусости, в чём Лермонтова никогда и никто не мог упрекнуть. При этом, как водится, в записанных показаниях говорится как о том, что пистолет сражённого Лермонтова был заряжен, так и прямо противоположное... Вот легенда о том, что и под пистолетом Мартынова Лермонтов бросил: «Я в этого дурака стрелять не буду!» (после чего и раздался роковой выстрел) кажется более правдоподобной.

Как тут не вспомнить популярную в 60-е годы и отчасти «освящённую» Ираклием Андрониковым версию о том, что тогдашние медики впопыхах перепутали входное и выходное отверстие, что стреляли сверху, а значит, Лермонтова убил вовсе не Мартынов, а некий специально нанятый убийца. Знаменитый же наш писатель Константин Паустовский якобы даже  разговаривал с потомком этого «убийцы»...

Конечно, никакого – в современном смысле – вскрытия тела Лермонтова не было. (Как не было – в Пятигорске! – и отпевания. Помните: «Погребения пето не было».) В чисто формальном акте  медицинского осмотра трупа поэта  указывается: «При осмотре оказалось, что пистолетная пуля, попав в правый бок ниже последнего ребра, при срастении ребра с хрящом, пробила правое и левое легкое, поднимаясь вверх (выделено мною. — Г. О.), вышла между пятым и шестым ребром левой стороны»

Но, справедливо указывают сегодняшние медики, такой угол пулевого канала мог возникнуть только в случае, если пуля попала в Лермонтова, когда он стоял, во-первых, в классической позе дуэлиста – повернувшись к противнику правым боком с вытянутой вверх правой рукой и с наклоном для равновесия влево. А во-вторых – об этом часто забывают! – и все показания, равно как и вполне заметный сегодня рельеф площадки поединка, указывают на то, что Мартынов стоял на склоне Машука значительно ниже Лермонтова и стрелял как бы снизу вверх.

Тут уже все прочие загадки и неясности – например, о том, почему тело убитого Лермонтова несколько часов пролежало под проливным дождём, – отступают куда-то далеко-далеко, и остаётся лишь – из разряда вечных – радищевский вопрос: «Почто, мой друг, почто слеза из глаз катится?»

Также по теме

Новые публикации

«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
300 лет Канту. Великий мыслитель в своих знаменитых философских трудах заложил основы морали и права, ставшие нормой уже для современного нам общества. Но современники знали его как… географа, читавшего 40 лет лекции по физической географии. А ещё Кант присягал на верность русской императрице, был почётным членом Петербургской академии и читал лекции  русским офицерам.
Судя по результатам голосования на сайте недавно созданной организации «Мы есть русские», с понятием «русский» в подавляющем большинстве случаев респонденты ассоциируют слова «справедливость» и «величие». Оно   красного цвета и связано с символом Родины-матери, наполнено наследием предков и верой в процветающее будущее народа.
Затронем вопрос о вариативном окончании некоторых существительных в предложном падеже. Как правильно: в саде или в саду, на береге или на берегу, в лесе или в лесу? На что нужно обратить внимание при выборе формы слова?
Цветаева